|
|
[words in brackets unclear]
|
|
Figlio di puttana sai che tu sei un pezzo di merda? (1)
|
|
Hm? You think you're cool right? Hm? Hm?
|
When you kicked out people [out of] your house
|
|
I tell you this one of three Americans die of cancer
|
you know? Asshole. You're gonna be one of those.
|
|
I [didn't too / don't have the] courage
|
to kick your ass directly.
|
Don't have enough courage for that
|
I could you know.
|
|
You know you're gonna have another accident?
|
You know I'm involved with black magic?
|
Fuck you. Die. Bastard.
|
You think you're so cool, hm? Asshole.
|
|
And if I ever see your fucking face around,
|
In Europe or Italy,
|
Well I'll -- That time I'm gonna kick your ass.
|
Fuck you. Fucking Americans, Yankee.
|
You're gonna die outta cancer, I promise.
|
|
[Bang bang / Deep pain]
|
|
No one does what you did to me.
|
You wanna know something? Fuck you.
|
I want your balls smashed, eat shit. Bastard.
|
|
Pezzo di merda, figlio di puttana. (2)
|
I hope somebody in your family dies soon.
|
|
Crepa, pezzo di merda, e vai
|
a sucare cazzi su un aereo! (3)
|
|
(1) Son of a bitch, do you know you are a piece of shit?
|
(2) Piece of shit, son of a bitch.
|
(3) Die, piece of shit, and go
|
sucking dicks on a plane!
|
|
|
|
-----------------
|
Message To Harry Manback
|
Tool |