(feat. Mos Def and Chali 2na)
|
uh huh uh huh uh huh
|
oh this takes me home,
|
it makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like
|
|
[Chorus I (with translation)]
|
gabar yaroo subhaano [Young beautiful girl]
|
maro shabeelo hirato [wearing tiger-patterned]
|
maro qafiifa huwato [light, thin clothing]
|
magaa¢æ¢âaaga ii sheeg [Tell me your name]
|
magaeygu waa sharaf [she says: My name is Sharaf]
|
sharaf haaji weeyan [Sharaf Haaji, it is]
|
aqalada hariirta [Those beautiful houses]
|
dhina baan ka jooga [I live beside]
|
alla ya u sheega [Somebody please tell them]
|
tinta u shanleeya [give them a clue]
|
nahoy zamzamey [of you, Zamzam]
|
sabaah nuurey [who shines like the morning light]
|
adoo kin kin iyo [like the scales]
|
kaluun badaneey [of a colorful fish]
|
adoo hajka jira [while you were gone on Hajj]
|
xasuus badaneey [had many memories]
|
sahiibtaa asho ashaq baa dilay [Your friend, Aisha died of love]
|
ugu dambeyntiina [at long last (I realized)]
|
aniyo geeluba [both I and the camels]
|
wa u banaanbahnay [need love]
|
|
[Chorus II - x2 (with translation)]
|
wanagii orodnee [Remember us fleeing]
|
nabad barinee [searching for peace?]
|
mareykan waa laga soo waayay [3x] [In America, none was found]
|
|
There are certain things fresh,
|
and certain things mesh,
|
I got my own sound I dont sound like the rest,
|
and even my attire and my choice of dress,
|
and not long ago I dona¢æ¢ât spoke English
|
my point is police pull me over a lot
|
they wonder what kind of rap sheet I got.
|
and sometimes I take a young girl out to eat,
|
and hold the door open oh your so sweet,
|
of course my affectiona¢æ¢âs super illustrated
|
and I like to give dona¢æ¢ât reciprocate it
|
unless you could give me someone innovated
|
well lets cook it up we dont refrigerate it
|
but back to the country of the educated
|
where people get robbed and they celebrate it,
|
|
[Repeat Chorus II x2]
|
|
[Mos Def:]
|
Maraken,
|
my country tis of thee
|
sweet land for robberies
|
dos smokin SUVa¢æ¢âs
|
grab me an army green
|
fat and frills
|
thrills and spills
|
eat and sleep
|
hump and kill
|
shop til you drop
|
work til you dead
|
get all you can
|
then get in the wear
|
outta my face
|
on your knees
|
sleep in the mansion
|
shut out the streets
|
make that cake
|
woop that trick
|
lick my swagger
|
suck my sick
|
get high get low get stcky get rich
|
get yo own show get down get quick
|
you slow you blow you broke your fix
|
terror dome, home swag home
|
terror dome, home swag home
|
home swag home
|
home swag home
|
|
[Chorus II - x2 ("America" repeated)]
|
|
[Chali 2na:]
|
There are some things pure while certain things blur
|
dilute it with the lie and you believe when it occur
|
falsified information got my people in the stir
|
we have to be in search of something equal to the cure
|
straight out the door, I come to give you more
|
lay the law keep it raw, when I speak it from the core
|
get underneath your skin like especially with the claw
|
conflicted with the rich cuz i kick it with the poor
|
I laugh in the face of adversity
|
sound clashed with the bass cuz its natural to me
|
but if you pay attention to the past you will see
|
not long ago you black theya¢æ¢âd hang your ass from a tree
|
but certain things things change, while some stay the same
|
some are recluse others are lovers of the game
|
Ia¢æ¢âm trying to walk the lane, the serahtal mustakeen [arabic for "straight path"]
|
instead of doing things that keep you covered in the flame.
|
|
[Chorus II - x2 ("America" repeated)]
|
|
Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse.
|
|
[Chorus I]
|
|
-----------------
|
America
|
| K'naan |