(Konishi)
|
Translators: Taichi Azuma, Akabane Masao, Andrei Cunha, Remi Gerard-
|
|
|
Marchant, Frederic Pinchon
|
koko kara no hajimari wa
|
|
ki ni suru yo na koto
|
hoseki to
|
koori no chokoku
|
totemo kowareyasui sakuhin
|
dashi te wo
|
furete wa ikenai
|
yubi wo kuwaete
|
mitenasai
|
|
kyo wa
|
baby doll de
|
tada bonyari shiteru no
|
bed no naka de
|
|
gogo wa
|
shitate no suit de
|
boutique demo hiyakasu
|
hima-tsubushi
|
|
yoru wa
|
kuro no soiree de
|
shokuji ni sasowareru no
|
madame to yonde
|
|
tarot card no uranai ni yoreba
|
utsukushii musume wa
|
namida ni kurete
|
oroka-mono wa kane wo
|
harai-tsuzukeru
|
marude kowareta suido no yo ni
|
|
asa wa
|
ke-gawa no coat de
|
anata no jiman no kuruma de
|
hotel ni kaeru
|
|
itsuka
|
shiroi dress de
|
kekkon-shiki wo ageru no
|
anata mo kite ne
|
|
|
-----------------------------------
|
i'll begin by talking
|
|
about something that puzzles me
|
things like jewellery
|
and ice statues
|
fragile works of art
|
you cannot
|
touch them
|
gaze at them longingly
|
from a distance
|
|
today i'm just
|
wearing a baby doll
|
doing nothing
|
vegetating in my bed
|
|
in the afternoon
|
wearing my brand-new suit
|
i'll go window-shopping
|
to kill some time
|
|
at night
|
wearing a black gown
|
i'm invited to dinner
|
please call me madame
|
|
according to the tarot cards
|
the beautiful girl
|
lives in a sea of tears
|
and the fool won't stop
|
giving away money
|
just like a broken tap
|
|
in the morning
|
wearing my fur coat
|
i'll get back to the hotel
|
in the car you're so proud of
|
|
someday
|
wearing a white dress
|
i'll have my wedding ceremony
|
you too please come
|
|
-----------------
|
Catwalk ( in album Great White Wonder )
|
Pizzicato Five |