MAANA (Is Soon Enough For Me)
|
Peggy Lee
|
|
The faucet she is dripping and the fence she's fallin' down
|
My pocket needs some money, so I can't go into town
|
My brother isn't working and my sister doesn't care
|
The car she needs a motor so I can't go anywhere
|
(maana, maana, maana is soon enough for me)
|
|
My mother's always working, she's working very hard
|
But every time she looks for me I'm sleeping in the yard
|
My mother thinks I'm lazy and maybe she is right
|
I'll go to work maana but I gotta sleep tonight
|
(maana, maana, maana is soon enough for me)
|
|
Oh, once I had some money but I gave it to my friend
|
He said he'd pay me double, it was only for a lend
|
But he said a little later that the horse she was so slow
|
Why he give the horse my money is something I don't know
|
(maana, maana, maana is soon enough for me)
|
|
------ guitar solo ------
|
|
(maana, maana, maana is soon enough for me)
|
|
My brother took a suitcase and he went away to school
|
My father said he only learned to be a silly fool
|
My father said that I should learn to make a chile pot
|
But then I burned the house down, the chile was too hot
|
(maana, maana, maana is soon enough for me)
|
|
The window she is broken and the rain is comin' in
|
If someone doesn't fix it I'll be soaking to my skin
|
But if we wait a day or two the rain may go away
|
And we don't need a window on such a sunny day
|
(maana, maana, maana is soon enough for me) Oba! Oba!
|
(maana, maana, maana is soon enough for me) Oba! Oba!
|
|
-----------------------------------------------------------------
|
|
Note: - "maana" (pronounced mun-yon-a) is Spanish for "tomorrow"
|
- "Oba! Oba!" is an exclamation of happiness
|
|
-----------------
|
MaA?Aˇľana
|
| Peggy Lee |