(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)
|
|
Ah ! che bell'aria fresca
|
ch'addora e malvarosa.
|
E tu durmenno staje
|
ncopp'a sti ffronne 'e rosa.
|
|
'O sole a poco a poco
|
pe 'stu ciardino sponta;
|
'o viento passa e vasa
|
'stu ricciulillo 'nfronta.
|
|
'I te vurria vasa'...
|
'I te vurria vasa'...
|
Ma 'o core nun m' 'o
|
ddice 'e te sceta'.
|
'I me vurria addurmi'
|
'I me vurria addurmi'
|
vicino 'o sciato tujo
|
n'ora pur'i'!
|
|
Sento 'stu core tujo
|
che sbatte comm' 'a ll'onne.
|
Durmenno, angelo mio,
|
chi sa tu a chi te suonne!
|
|
'A gelusia turmenta
|
'stu core mio malato;
|
te suonne a me? Dimmello...
|
O pure suonne a n'ato?
|
|
'I te vurria vasa'...
|
'I te vurria vasa'...
|
Ma 'o core nun m' 'o
|
ddice 'e te sceta'.
|
'I me vurria addurmi'
|
'I me vurria addurmi'
|
vicino 'o sciato tujo
|
n'ora pur'i'!
|
|
|
English Translation:
|
I Long To Kiss You
|
(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)
|
|
A welcome breath of air
|
carries the hollyhocks' scent.
|
I watch you sleeping there,
|
fragrant roses for your bed.
|
|
The sun has slowly climbed
|
and is warming the garden now;
|
a gentle wind wafts by,
|
kissing the curl on your brow.
|
|
I long to kiss you...
|
I long to kiss you...
|
But I don't have the heart
|
to wake you.
|
I long to drift asleep
|
I long to drift asleep
|
for an hour, close enough
|
to feel your breath!
|
|
I can hear your heart as it drums
|
pounding like the waves of the deep.
|
My darling, who walks your dreams
|
while you are sound asleep?
|
|
My heart is troubled and insecure -
|
I'm sick with jealousy.
|
Do you dream of another? I can't endure
|
the thought you're not dreaming of me.
|
|
I long to kiss you...
|
I long to kiss you...
|
But I don't have the heart
|
to wake you.
|
I long to drift asleep
|
I long to drift asleep
|
for an hour, close enough
|
to feel your breath!
|
|
-----------------
|
I Te Vurria Vasa (You Know I'm Only Dreaming)
|
| Russell Watson |