|
Down by the salley gardens
|
¹öµå³ª¹« Á¤¿øÀ» Áö³ª
|
My love and I did meet;
|
³» »ç¶û°ú ³ª´Â ¸¸³µ½À´Ï´Ù
|
She passed the salley gardens
|
±×³à´Â ´«Ã³·³ Èò ±Í¿©¿î ¹ß·Î
|
With little snow-white feet.
|
¹öµå³ª¹« µ¿»êÀ» °Ç³ÔÁö¿ä
|
She bid me take love easy,
|
±×³à´Â ³»°Ô ³ª¹«¿¡¼ ³ª¹µÀÙÀÌ ÀÚ¶óµí
|
As the leaves grow on the tree;
|
´À±ßÇÏ°Ô »ç¶ûÇ϶ó ÇßÁö¸¸
|
But I, being young and foolish,
|
±×¶§ ³ª´Â Àþ°í ¾î¸®¼®¾ú´ø ±î´ß¿¡
|
With her would not agree.
|
±× ¸»À» °ðÀÌ µèÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
|
|
In a field by the river
|
½Ã³Á°¡ ¾î´À µé³è¿¡¼
|
My love and I did stand,
|
³» »ç¶û°ú ³ª´Â ¼ ÀÖ¾ú¾î¿ä
|
And on my leaning shoulder
|
±â¿ï¾îÁø ¾î±ú À§¿¡
|
She laid her snow-white hand.
|
±×³à´Â ´«Ã³·³ Èò ¼ÕÀ» ¾ñ¾ú½À´Ï´Ù
|
She bid me take life easy,
|
±×³à´Â ³»°Ô ¾ð´öÀ§¿¡ Ç®µéÀÌ ÀÚ¶óµí
|
As the grass grows on the weirs;
|
ÀλýÀ» ¿©À¯·Ó°Ô »ì¶ó ÇßÁö¸¸
|
But I was young and foolish,
|
±×¶§ ³ª´Â Àþ°í ¾î¸®¼®¾ú´ø Å¿¿¡
|
And now am full of tears
|
Áö±ÝÀº ´«¹°ÀÌ °¡µæÇÕ´Ï´Ù.
|
|
|
|
-----------------
|
the Salley Gardens
|
Andreas Scholl |