I took my troubles down to Madam Rue
|
You know, that gypsy with the gold-capped tooth
|
She's got a pad down on 34th and Vine
|
Selling little bottles of Love Potion Number Nine
|
|
I told her that I was a flop with chicks
|
I've been this way since 1956
|
She looked at my palm and she made a magic sign
|
She said,'What you need is Love Potion Number Nine'
|
|
She bent down and turned around and gave me a wink
|
She said I'm gonna make it up right here in the sink
|
It smelled like turpentine and looked like indian ink
|
I held my nose, I closed my eyes
|
(I took a drink)
|
|
I didn't know if it was day or night,
|
I started kissin' everything in sight
|
But when I kissed a cop down on 34th and Vine
|
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
|
|
I didn't know if it was day or night,
|
I started kissin' everything in sight
|
I had so much fun that I'm goin' back again
|
I wonder what happens with Love Potion Number Ten
|
|
Love Potion Number Nine
|
Love Potion Number Nine
|
Love Potion Number Nine
|
|
»ç¶ûÀÇ ¹¦¾à Á¦9¹ø
|
|
³ ³ªÀÇ °í¹Î°Å¸®¸¦ °¡Áö°í ·ç ¾ÆÁܸ¶ÇÑÅ× °¬Áö¿ä
|
¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ, ±ÝÀÌ»¡À» ÇÑ Áý½Ã ¾ÆÁܸ¶ÇÑÅ×.
|
±× ¾ÆÁܸ¶´Â 34¹ø°¡¿Í Vine°Å¸®»çÀÌ¿¡ ÁýÀÌ ÀÖ¾î¿ä
|
|
ÀÛÀº º´¿¡ µç »ç¶ûÀÇ ¹¦¾àÀ» ÆÈ°í ÀÖÁÒ
|
|
¾ÆÁܸ¶¿¡°Ô ¸»Çß¾î¿ä ³ ¿©ÀÚ¿¡°Ô äÀ̱⸸ ÇÑ´Ù°í ¸»ÇßÁÒ
|
1956³â ÀÌ·¡ °è¼Ó ±×·¸´Ù°í
|
±×³à´Â ³» ¼Õ¹Ù´ÚÀ» º¸´õ´Ï ÀÌ»óÇÑ ÁÖ¹®À» ¿Ü¾ú¾î¿ä
|
±×¸®°í ¸»ÇÏ´õ±º¿ä. "ÀÚ³×°¡ ÇÊ¿äÇÑ °Ç »ç¶ûÀÇ ¹¦¾à Á¦9¹øÀ̾ß"
|
|
¾ÆÁܸ¸ Ç㸮¸¦ ±¸ºÎ¸®°í µ¹¾Æº¸¸é¼ ³»°Ô À®Å©¸¦ ÇÏ´õ±º¿ä
|
|
¾ÆÁܸ¸ '¹Ù·Î ¿©±â ½ÌÅ©´ë¿¡¼ ±× ¾àÀ» ¸¸µé¾îÁÖ°Ú´Ù'°í Çß¾î¿ä
|
±×°Ç ¼ÛÁø³¿»õ°¡ ³ª°í ¸ð¾çÀº ¸Ô¹°°°¾Ò¾î¿ä
|
³ ÄÚ¸¦ ¸·°í ´«À» °¨¾ÒÁÒ
|
(±×¶ó°í´Â ÆÅ ¸¶¼Å ºÎ·¶¾î¿ä)
|
|
³ ¹ãÀÎÁö ³·ÀÎÁöµµ ºÐ°£ ÇÒ ¼öµµ ¾ø¾ú¾î¿ä
|
³» ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â °ÍÀº ¸ðÁ¶¸® Å°½º¸¦ Çϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù±¸¿ä
|
±Ùµð '34¹ø°¡¿Í Vine°¡' »çÀÌ¿¡¼ ÇÑ °æÂûÇÑÅ× Å°½º¸¦ ÇßÀ» ¶§
|
±× °æÂûÀº ³ªÀÇ ±× »ç¶ûÀÇ ¹¦¾à Á¦9¹øº´À» ÆÅ ±ú ºÎ·¶¾î¿ä
|
|
³ ¹ãÀÎÁö ³·ÀÎÁöµµ ¸ô¶ú¾î¿ä
|
³» ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â °ÍÀº ¸ðÁ¶¸® Å°½º¸¦ Çϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù±¸¿ä
|
±Ùµð '34¹ø°¡¿Í Vine°¡'»çÀÌ¿¡¼ ÇÑ °æÂûÇÑÅ× Å°½º¸¦ ÇßÀ» ¶§
|
±× °æÂûÀº ³ªÀÇ ±× »ç¶ûÀÇ ¹¦¾à 9¹øº´À» ÆÅ ±ú ºÎ·¶¾î¿ä
|
±×°Ô ³Ê¹« Àç¹ÌÀÖ¾î¼ ´Ù½Ã °¥°Å¿¡¿ä(¾ÆÁܸ¶ÇÑÅ×)
|
»ç¶ûÀÇ ¹¦¾à Á¦10¹øÀ» ¸¶½Ã¸é ¾î¶² ÀÏÀÌ ¹ú¾îÁúÁö ±Ã±ÝÇϰŵç¿ä
|
|
»ç¶ûÀÇ ¹¦¾à Á¦9¹ø
|
|
»ç¶ûÀÇ ¹¦¾à Á¦9¹ø
|
|
»ç¶ûÀÇ ¹¦¾à Á¦9¹ø
|
|
<´Ü¾î ¹× ¾î±¸Çؼ³>
|
|
*gypsy: Áý½Ã. ±×µé ÀÚ½ÅÀº Romany¶ó°í ºÎ¸§. Áý½Ã¾î(Romany).
|
|
Áý½Ã ºñ½ÁÇÑ(»ýÈ°À» ÇÏ´Â) »ç¶÷; ¹æ¶ûº®ÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷.£½gypsy winch.
|
|
-- Áý½ÃÀÇ; Áý½Ã½ÄÀÇ. -- ¡¶ýü¡· Áý½Ã½ÄÀ¸·Î »ì´Ù[¶°µ¹´Ù].
|
<°í´ë ÇÁ¶û½º¾î¿¡¼. ¿ø·¡´Â ±×¸®½º¾î. ¿ø¶æÀº ¡¸ÀÌÁýÆ®ÀΡ¹ÀÌÁö¸¸,
|
|
ÀÌ´Â Áý½Ã°¡ ÀÌÁýÆ®¿¡¼ ¿Ô´Ù´Â ¿ÀÇØ ¶§¹®ÀÓ. Áý½Ã´Â Àεµ¿¡¼ ¿ÔÀ½>
|
|
*gold-capped tooth: ±ÝÀ¸·Î ¾º¿î ÀÌ»¡. ±Ý ÀÌ»¡
|
|
*pad : ¼Ó¾î·Î ¾ÆÆÄÆ®, Áý, ¹æ, ħ½Ç, ħ´ë, ¾ÆÆí±¼.
|
- knock[hit] the pad ħ½Ç¿¡ µé¾î°¡´Ù. ÀÚ´Ù.
|
|
*potion :(¹°¾àµ¶¾à µîÀÇ) ÇÑ ¹øÀÇ º¹¿ë; 1ȸºÐ(dose).
|
- a sleeping ¡ ¼ö¸éÁ¦.
|
- a love ¡ ¹Ì¾à(Ú¬å·).Çѹø ¸ÔÀ» ºÐ·®ÀÇ ¾àÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. º¸ÅëÀº ¹°¾àÀÌÁÒ.
|
|
*flop - chick: flopÀº ±¸¾î·Î ½ÇÆÐÀÚ,½ÇÆÐÀÛÀ̶ó´Â ¶æÀ¸·Î ¿µÈ ½ÇÆÐÀÛÀ» ¸»Çϱ⵵ ÇÏÁÒ.
|
|
chickÀº ¼Ó¾î·Î ÀþÀº ¿©ÀÚ, °èÁý¾Ö.
|
|
*palm: ¼Õ¹Ù´Ú; (µ¿¹°ÀÇ) ¾Õ¹ßÀÇ ¹ß¹Ù´Ú.
|
- hold[have] ... in the ¡ of one's hand ¡¦À» ¿ÏÀüÈ÷ Àå¾ÇÇÏ°í ÀÖ´Ù.
|
- know ... like the ¡ of one's hand ¡¦À» ¼Ó¼ÓµéÀÌ ¾Ë°í ÀÖ´Ù.
|
|
*turpentine: Å×·¹ºóÀ¯(êú). - ¼Ò³ª¹«°ú ½Ä¹°ÀÇ ¼öÁö¿¡¼ ¾òÀ½.
|
|
*indian ink := chinese ink ¸Ô.
|
|
*cop: °æ°ü, ¼ø°æ.
|
- a plain clothes cop »çº¹ Çü»ç.
|
- cops and robbers µµµÏ ³îÀÌ.
|
|
-----------------
|
Love Potion No.9
|
Beatles |