To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
|
Everything you own in the box to the left
|
¹Ú½º ¾È¿¡ ÀÖ´Â ³ÊÀÇ ¸ðµç °ÍµéÀ» ¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
In the closet that's my stuff Yes
|
¿ÊÀå ¾È¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº ³» °Í - yes
|
If I bought it nigga please don't touch
|
ÀÚ½Ä¾Æ ³»°¡ »ê °Å¸é, Á¦¹ß °ÇµéÁö¸¶
|
& keep talking that mess, that's fine
|
±×¸®°í °è¼Ó ±× µÚÁ×¹ÚÁ× ¾ê±â³ª Çضó, ±¦Âú¾Æ
|
But could you walk and talk at the same time
|
±×·±µ¥, ³Ê ¾ê±âÇÏ¸é¼ °É¾î°¡¸é ¾ÈµÇ°Ú´Ï?
|
& it¡¯s my name that is on that Jag
|
±×¸®°í ±× ¹°°Ç¿¡ ½áÀÖ´Â °Ç ³» À̸§À̾ß.
|
So remove your bags let me call you a cab
|
±×·¯´Ï±ñ ³× °¡¹æ µé¾î Åýø¦ ºÒ·¯ÁÙ°Ô.
|
Standing in the front yard telling me
|
¾Õ¸¶´ç¿¡ ¼ÀÖÀ¸¸é¼ ³ªÇÑÅ× ¸»Çϳ×
|
How I'm such a fool - Talking about
|
³»°¡ ¾ó¸¶³ª ¹Ùº¸ÀÌ°í,
|
How I'll never ever find a man like you
|
³»°¡ ³Ê °°Àº ³²ÀÚ¸¦ ´Ù½Ã´Â ¸ø ¸¸³¯°Å¶ó°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ³×
|
You got me twisted
|
³Í ³ª¸¦ ²¿ÀÌ°Ô Çß¾î
|
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
I could have another you in a minute
|
³ ³Ê °°Àº ³²ÀÚ ´Ü 1ºÐÀÌ¸é ¶Ç °¡Áú ¼ö ÀÖ¾î.
|
matter fact he'll be here in a minute - baby
|
»ç½Ç Áö±Ý ±× »ç¶÷ °ð ¿©±â·Î ¿Ã °Å¾ß º£À̺ñ
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
I can have another you by tomorrow
|
³ ³»ÀϱîÁö ³Ê °°Àº ³²ÀÚ¸¦ °¡Áú ¼ö ÀÖ¾î
|
So don't you ever for a second get to thinking you're Irreplaceable
|
±×·¯´Ï±ñ Àý´ë·Î ³×°¡ ´Ù¸¥ ³²ÀÚ¿Í ¹Ù²ð ¼ö ¾ø´Ù°í »ý°¢ ÇÏÁö¸¶
|
|
So go ahead and get gone
|
±×·¯´Ï±ñ »¡ ¸®°¡, »¡¸® ²¨Á®
|
& call up on that chick and see if she is home
|
±×¸®°í ³ÊÀÇ ±×³àÇÑÅ× ÀüÈ Çؼ Áý¿¡ ÀÖ´ÂÁö ºÁºÁ
|
Oops, I bet ya thought that I didn't know
|
¿ó½º, ³»°¡ ¸ð¸£°í ÀÖÀ» ÁÙ ¾Ë¾Ò°ÚÁö
|
What did you think I was putting you out for?
|
³× »ý°¢¿£ ³»°¡ ¿Ö ³Ê¸¦ ³»ÂÑ¾Ò´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Ï?
|
Cause you was untrue
|
¿Ö³Ä¸é, ³Í °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ ¿´À¸´Ï±î.
|
Rolling her around in the car that I bought you
|
³»°¡ »çÁØ Â÷·Î ³ÊÀÇ ±×³à¸¦ Å¿ì°í µ¹¾Æ´Ù´Ï°í.
|
Baby you dropped them keys hurry up before your taxi leaves
|
º£À̺ñ Åýð¡ Ãâ¹ßÇϱâ Àü¿¡ »¡¸® ¿¼è¸¦ ´øÁ®³ö.
|
Standing in the front yard telling me
|
¾Õ¸¶´ç¿¡ ¼ÀÖÀ¸¸é¼ ³ªÇÑÅ× ¸»Çϳ×
|
|
How I'm such a fool - Talking about
|
³»°¡ ¾ó¸¶³ª ¹Ùº¸ÀÌ°í,
|
How I'll never ever find a man like you
|
³»°¡ ³Ê °°Àº ³²ÀÚ¸¦ ´Ù½Ã´Â ¸ø¸¸³¯°Å¶ó°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ³×
|
You got me twisted
|
³Í ³ª¸¦ ²¿ÀÌ°Ô Çß¾î
|
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
I could have another you in a minute
|
³ ³Ê °°Àº ³²ÀÚ ´Ü 1ºÐÀÌ¸é ¶Ç °¡Áú ¼ö ÀÖ¾î.
|
matter fact he'll be here in a minute - baby
|
»ç½Ç Áö±Ý ±× »ç¶÷ °ð ¿©±â·Î ¿Ã °Å¾ß º£À̺ñ
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
I can have another you by tomorrow
|
³ ³»ÀϱîÁö ³Ê °°Àº ³²ÀÚ¸¦ °¡Áú ¼ö ÀÖ¾î
|
So don't you ever for a second get to thinking you're Irreplaceable
|
±×·¯´Ï±ñ Àý´ë·Î ³×°¡ ´Ù¸¥ ³²ÀÚ¿Í ¹Ù²ð ¼ö ¾ø´Ù°í »ý°¢ ÇÏÁö¸¶
|
|
So since It¡¯s not your everything
|
±×°ÍµéÀº ³ÊÀÇ ÀüºÎ°¡ ¾Æ´Ï´Ï±ñ,
|
How about I'll be nothing
|
³»°¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ñ °Ç ¾î¶§?
|
Nothing at all to you
|
³ÊÇÑÅ× ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ñ ³ª
|
Baby I wont share a tear for you
|
º£À̺ñ ³ ³Ê¸¦ À§ÇØ Àý´ë ´«¹°À» ¾È È긱°Å°í
|
I won't lose a wink of sleep
|
Àáµµ Àß °Å¾ß
|
Cause the truth of the matter is
|
¿Ö³ÄÇϸé À̹® Á¦ÀÇ Áø½ÇÀº
|
Replacing you is so easy
|
³Ê¸¦ ¹Ù²Ù´Â °Ô Á¦ÀÏ ½¬¿î ÀÏÀ̴ϱñ.
|
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
Everything you own in the box to the left
|
¹Ú½º ¾È¿¡ ÀÖ´Â ³ÊÀÇ ¸ðµç °ÍµéÀ» ¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
To the left
|
¿ÞÂÊÀ¸·Î
|
|
Don't you ever for a second get to thinking you're Irreplaceable
|
Àý´ë·Î ³×°¡ ´Ù¸¥ ³²ÀÚ¿Í ¹Ù²ð ¼ö ¾ø´Ù°í »ý°¢ ÇÏÁö¸¶
|
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
You must not know about me
|
³Í ³ª¸¦ Àý´ë ¾Ë¾Æ¼± ¾ÈµÅ
|
I could have another you in a minute
|
³ ³Ê °°Àº ³²ÀÚ ´Ü 1ºÐÀÌ¸é ¶Ç °¡Áú ¼ö ÀÖ¾î.
|
matter fact he'll be here in a minute - baby
|
|