We-de-de-de, de-de-de-de-de de, we-um-um-a-way
|
We-de-de-de, de-de-de-de-de de, we-um-um-a-way
|
|
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
|
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
|
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
|
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
|
|
In the jungle, the mighty jungle,
|
Á¤±Û ¾È¿¡, ±× °Å´ëÇÑ Á¤±Û ¾È¿¡¼
|
the lion sleeps tonight
|
±× »çÀÚ°¡ ¿À´Ã¹ã ÀáÀ» ÀÜ´Ù³×
|
|
In the jungle, the quiet jungle,
|
Á¤±Û¾È¿¡, ±× °í¿äÇÑ Á¤±Û ¾È¿¡¼
|
the lion sleeps tonight
|
±×»çÀÚ´Â ¿À´Ã¹ã ÀáÀ» ÀÚ³×~
|
|
Near the village, the peaceful village,
|
±×¸¶À» , ±× ÆòÈ·Î¿î ¸¶À» °¡±îÀÌ¿¡¼
|
the lion sleeps tonight
|
±×»çÀÚ´Â ¿À´Ã¹ã ÀáÀ» ÀÜ´Ù³×
|
|
Near the village, the quiet village,
|
±×¸¶À» , ±× °í¿äÇÑ ¸¶À»°¡±îÀÌ¿¡¼,
|
the lion sleeps tonight
|
±×»çÀÚ´Â ¿À´Ã¹ã ÀáÀ» ÀÜ´Ù³×~
|
|
Hush, my darling, don¡¯t fear, my darling, the lion sleeps tonight,
|
|
½², ³»»ç¶û, °ÆÁ¤¸»¾Æ¿ä, ³»»ç¶û, ¿À´Ã¹ã »çÀÚ´Â ÀáÀ» ÀÚ°í ÀÖÀ¸´Ï
|
hush, my darling, don¡¯t fear, my darling, the lion sleeps tonight.
|
|
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
|
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
|
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
|
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
|
|
-----------------
|
The Lion Sleeps Tonight
|
¸ÞÀÌÆ®¸® (Maytree) |