From this valley ÀÌÁ¦ ±×´ë´Â ÀÌ °è°îÀ» ¶°³¯°Å¶ó°í
|
They say you are going »ç¶÷µéÀº ¸»ÇÕ´Ï´Ù
|
I will miss your bright eyes ³ª´Â ±×´ëÀÇ ºû³ª´Â ´«µ¿ÀÚ¿Í
|
And sweet smile ȯÇÑ ¹Ì¼Ò¸¦ ±×¸®¿öÇÒ °Í °°½À´Ï´Ù
|
|
They say »ç¶÷µé¸¶´Ù ¸»Çϱ⸦
|
You are taking the sunshine ±×´ë´Â ±â»ÝÀ» °¡Áö°í °¥°Å¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù
|
That has brightened ±×µ¿¾È ±×´ë°¡ ÀÛÀº ¿ì¸® ¸¶À»¿¡
|
Our path ways a while º¸¿©ÁÖ¾ú´ø ±× ±â»ÝÀ»...
|
|
Come and sit by my side ¸¸ÀÏ ³ª¸¦ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é
|
If you love me ³» °ç¿¡ ¸Ó¹°·¯ÁÖ¼¼¿ä
|
Do not hasten ±×·¸°Ô ¼µÑ·¯¼
|
To bid me adieu ¾È³çÀÌ¶ó ¸»ÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä
|
|
But remember ±×·¡µµ ¶°³ª°¡¾ßÇÑ´Ù¸é
|
The Red River Valley Á¤µé¾ú´ø ÀÌ °è°î°ú
|
And the cowboy ±×´ë¸¦ ³Ê¹«³ª »ç¶ûÇß´ø
|
Who loved you Ä«¿ìº¸À̵éÀ»
|
So true ÀØÁö¸»¾Æ ÁÖ¼¼¿ä
|
|
I've been thinking ±×´ë¿©, ±×´ë°¡
|
A long time, my darling ³»»öÇÏ·Á ÇÏÁö¾Ê¾Ò´ø
|
Of the sweet words »ç¶û½º·± ¸»µé¿¡ ´ëÇؼ
|
You never would say ¿À·¡µ¿¾È »ý°¢Çغþî¿ä
|
|
Now, alas ¾Æ~ ÀÌÁ¦
|
All my find hopes ³»°¡ ²Þ²ã¿Ô´ø ¸ðµç ²ÞÀº
|
Have taken you ±×´ë¿ÍÇÔ²² »ç¶óÁö°í ¸»¾Ò¾î¿ä
|
They say ±×´ë°¡ ÀÌ°÷À»
|
You are going away ¶°³ª°¥ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù
|
|
Come and sit by my side ¸¸ÀÏ ³ª¸¦ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é
|
If you love me ³» °ç¿¡ ¸Ó¹°·¯ÁÖ¼¼¿ä
|
Do not hasten ±×·¸°Ô ¼µÑ·¯¼
|
To bid me adieu ¾È³çÀÌ¶ó ¸»ÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä
|
|
But remember ±×·¡µµ ¶°³ª°¡¾ßÇÑ´Ù¸é
|
The Red River Valley Á¤µé¾ú´ø ÀÌ °è°î°ú
|
And the cowboy ±×´ë¸¦ ³Ê¹«³ª »ç¶ûÇß´ø
|
|
Who loved you Ä«¿ìº¸À̵éÀ»
|
So true ÀØÁö¸»¾Æ ÁÖ¼¼¿ä
|
|
-----------------
|
Red River Valley ¡Ú ÇϾáÁã¹æ¼Û 60 ¡Ú Áø¼ö¿Í ÇÔ²² ¡Ú
|
Mocedades |