et puis tu es parti,
|
je ne peux pas vivre sans toi
|
Je pense a toi chaque jour
|
et toute la nuit, Je vous desir
|
Tu me veux
|
tu me manque et mon amour
|
|
È¥ÀÚÀ־ ³ ½½ÇÁÁö ¾Ê¾Æ
|
±×´ë¿ÍÀÇ Ãß¾ïÀÌ ÀÖÀ¸´Ï
|
ÇÏÁö¸¸ ±íÀº ÇãÀüÇÔÀº
|
Ãß¾ïÀÌ Ã¤¿ï ¼ö ¾ø´Â °É
|
|
¾ðÁ¨°£ ³ª ¾øÀ̵µ »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ»°Å¾ß
|
Â÷°¡¿î ±×´ë À̺°ÀÇ ¸»¿¡
|
ÇÒ¸»Àº ´«¹° »ÓÀ̶ó¼
|
¹Ù¶óº¼ ¼ö ¾ø´ø ³ªÀÇ ±×´ë
|
|
ÇÏ·çÇÏ·ç Áö³ª°¡¸é Àͼ÷ÇØÁú±î
|
´«À» °¨¾Æ¾ß¸¸ ±×´î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °Í¿¡
|
´õÀÌ»ó ±×´ëÀÇ ±â»ÝÀÌ µÉ¼ö ¾øÀ½¿¡
|
³ª´Â ¶Ç ½½ÆÛÇÏ°Ô µÉ°Å¾ß
|
|
ÇÏ·çÇÏ·ç Áö³ª°¡¸é ÀØÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î
|
±×´ëÀÇ ¸ð½À°ú »ç¶ûÇß´ø ±â¾ïµéÀº
|
³¡³» ÀÌ·ê ¼ö ¾ø¾ú´ø ¾à¼ÓµéÀ»
|
³ª´Â ¶Ç ½½ÆÛÇÏ°í ¸»°Å¾ß
|
|
Oawn lalls to dusk and again
|
I find myself needin what was
|
Souls of the late same enchained
|
baby I'm to blame
|
|
brought upon rain of cursing pain
|
that shadows upon us in this vein
|
that it I could obtain
|
but, the the pride can
|
never admit to shame
|
|
Yet I, deny can't seem to lay
|
what we had to die
|
and not a day passes me by cried
|
till waterfalls dissipate to dry
|
flow I repent and reminice on
|
|
everything you meant
|
Alone at destinies end
|
a path that I can never
|
chance again... Je t'aime
|
|
¾ðÁ¨°¡ ³ª¾øÀ̵µ »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ»°Å¾ß
|
Â÷°¡¿î ±×´ë À̺°ÀÇ ¸»¿¡
|
ÇÒ¸»Àº ´«¹° »ÓÀ̶ó¼
|
¹Ù¶óº¼ ¼ö ¾ø´ø ³ªÀÇ ±×´ë
|
|
ÇÏ·çÇÏ·ç Áö³ª°¡¸é Àͼ÷ÇØÁú±î
|
´«À» °¨¾Æ¾ß¸¸ ±×´î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °Í¿¡
|
³ª ÀÌÁ¦ ±×´ëÀÇ ±â»ÝÀÌ µÉ¼ö ¾øÀ½¿¡
|
³ª´Â ¶Ç ½½ÆÛÇÏ°Ô µÉ°Å¾ß
|
|
ÇÏ·çÇÏ·ç Áö³ª°¡¸é ÀØÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î
|
±×´ëÀÇ ¸ð½À°ú »ç¶ûÇß´ø ±â¾ïµéÀº
|
³¡³» ÀÌ·ê ¼ö ¾ø¾ú´ø ¾à¼ÓµéÀ»
|
³ª´Â ¶Ç ½½ÆÛÇÏ°í ¸»°Å¾ß -
|
|
|
|
-----------------
|
ÇÏ·ç ÇÏ·ç
|
Ÿ»þ´Ï |