We pray for our fathers, pray for our mothers ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ¾Æ¹öÁöµéÀ» À§ÇØ ±âµµÇØ¿ä, ¿ì¸®ÀÇ ¾î¸Ó´ÏµéÀ» À§Çؼ ±âµµÇØ¿ä
|
Wishing our families well ¿ì¸® °¡Á·µéÀÇ ¾È³çÀ» ±â¿øÇϸç
|
We sing songs for the wishing, of those who are kissing ¿ì¸®´Â ¼Ò¸ÁÀ» °¡Áø »ç¶÷µéÀ» À§ÇÑ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£°í, »ç¶ûÀÇ ÀÔ¸ÂÃãÀ» ÇÏ´Â À̵鿡 ´ëÇÑ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£ÁÒ
|
But not for the missing ÇÏÁö¸¸ »ç¶óÁø »ç¶÷µéÀ» À§Çؼ´Â ÇÏÁö ¾ÊÁÒ
|
|
Chorus 1:
|
So this one's for all the lost children ±×·¡¼ ÀÌ ³ë·¡´Â »ç¶óÁø ¾î¸°À̵éÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ¿¡¿ä
|
This one's for all the lost children ÀÌ ³ë·¡´Â »ç¶óÁø ¾î¸°À̵éÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ¿¡¿ä
|
This one's for all the lost children, wishing them well ÀÌ ³ë·¡´Â ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̵éÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ¿¡¿ä ±×µéÀÇ ¾È³çÀ» ºñ´Â,
|
And wishing them home ±×¸®°í ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À±â¸¦ ºñ´Â
|
|
When you sit there addressing, counting your blessings ´ç½ÅÀÌ °Å±â ¾É¾Æ ¼³±³Çϸç, ¹ÞÀº º¹À» ¼¼¾î º¸¸ç
|
Biding your time ¶§¸¦ ±â´Ù¸± ¶§
|
When you lay me down sleeping and my heart is weeping ´ç½ÅÀÌ ³ª¸¦ ´¯Çô Àç¿ï ¶§ ³ªÀÇ ¸¶À½Àº Èå´À³¢°í ÀÖÁÒ
|
Because I'm keeping a place ³ª´Â ÀÌ·¸°Ô ÁýÀ» ÁöÅ°°í ÀÖÀ¸´Ï±î
|
|
Chorus 2:
|
For all the lost children ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̸¦ À§Çؼ
|
This is for all the lost children ÀÌ°ÍÀº ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ °Í
|
This one's for all the lost children, wishing them well ÀÌ ³ë·¡´Â ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̵éÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ¿¡¿ä ±×µéÀÇ ¾È³çÀ» ºñ´Â,
|
And wishing them home ±×¸®°í ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À±â¸¦ ºñ´Â...
|
|
Home with their fathers ¾Æ´ÁÇÏ°í Ä£¹ÐÇÏ°í µû¶æÇϸç
|
Snug close and warm, loving their mothers ¾î¸Ó´Ï¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ¾Æ¹öÁö°¡ °è½Ã´Â Áý
|
I see the door simply wide open ³ª´Â Ȱ¦ ¿·Á ÀÖ´Â ¹®À» º¸ÁÒ
|
But no one can find thee ÇÏÁö¸¸ ´©±¸µµ ±×´ë¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø¾î¿ä
|
|
Chorus 3:
|
So pray for all the lost children ±×·¯´Ï ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̸¦ À§ÇØ ±âµµÇØ¿ä
|
Let's pray for all the lost children ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̸¦ À§ÇØ ±âµµÇØ¿ä
|
Just think of all the lost children ±×Àú ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̸¦ »ý°¢ÇØ ÁÖ¼¼¿ä
|
Wishing them well ±×µéÀÌ Àß Àֱ⸦ ±â¿øÇϸé¼..
|
This is for all the lost children ÀÌ°ÍÀº ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ °Í
|
This one's for all the lost children ÀÌ ³ë·¡´Â ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ °Í
|
Just think of all the lost children ±×Àú ¸ðµç »ç¶óÁø ¾î¸°À̸¦ »ý°¢ÇØ ÁÖ¼¼¿ä
|
Wishing them well, and wishing them home ±×µéÀÌ Àß Àֱ⸦, ±×¸®°í ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À±â¸¦ ±â¿øÇϸé¼
|
|
Baby Rubba : "It's so quiet in the forest... Look at all the trees..." "½£ ¼ÓÀº Á¤¸» Á¶¿ëÇϱ¸³ª...Àú ³ª¹«µé Á» ºÁ..."
|
|
Prince Jackson : "... and all the lovely flowers..." "...±×¸®°í ¿¹»Û ²Éµéµµ ¿ÂÅë ÇǾî ÀÖ³×..."
|
|
Baby Rubba : "It's getting dark... I think we'd better go home now". "¾îµÎ¿öÁø´Ù... Áö±Ý ÁýÀ¸·Î °¡´Â °Ô ÁÁÀ» °Í °°¾Æ." ..
|
|
-----------------
|
The Lost Children
|
Michael Jackson (The Jackson 5) |