Du, Du Liegst Mir Im Herzen
|
|
Du, du liegst mir im Herzen,
|
Du, du, Liegst mir in Sinn.
|
Du, du, machst mir viel Schmertzen,
|
Weisst nicht wie gut ich dir bin.
|
|
Ja, ja, ja, ja,
|
weisst nicht wie gut ich dir bin.
|
|
So, so, wie ich dich liebe,
|
So, so, liebe auch mich.
|
Die, die, zaertlichen Triebe,
|
Fuehl' ich allein nur fuer dich.
|
|
Doch, doch, darf ich dir trauen,
|
Dir, dir, mit leichtem Sinn,
|
Du, du, kannst auch mich bauen,
|
Weisst ja, wie gut ich dir bin.
|
|
Ja, ja, ja, ja,
|
Weisst ja, wie gut ich dir bin.
|
|
Und, und, wenn in der Ferne,
|
Mir, mir, dein Bild erscheint,
|
Dann, dann wuenscht ich so gerne,
|
Dass uns die Liebe vereint.
|
|
Ja, ja, ja, ja,
|
Dass uns die Liebe vereint.
|
|
---- and translated to English ----
|
|
You, you, place me in your heart.
|
|
You, you, place me in your heart.
|
You, you, keep me in mind,
|
You, you, make me hurt so,
|
You don't know how good I am to you.
|
|
Yes, yes, yes, yes,
|
You don't know how good I am to you.
|
|
So, so, as I love you,
|
So, so, love me too,
|
The, the affectionate instincts
|
I feel them only for you alone.
|
|
Still, still, I may marry you
|
You, you, with easy mind,
|
You, you, can also build me up,
|
You know how good I am to you.
|
|
Yes, yes, yes, yes
|
You know how good I am to you.
|
|
And, and, if in the distance,
|
To me, to me, your image appears,
|
Then, then, I will so gladly wish
|
That we were united in love.
|
|
Yes, yes, yes, yes
|
That we were united in love.
|
|
-----------------
|
Du, Du Liegst Mir Im Herzen
|
Brave Combo |