To Love While Making Love
|
Sola en mi silencio andaba en la ciudad
|
El calor de tu mirada me hizo despertar
|
De ese largo sueno de esa soledad
|
Caminar junto a tu lado era natural
|
|
Alone in my silence walking in the city
|
The warmth of your look awaken me
|
From this large dream from this solitude
|
Walking with you at my side was natural
|
Contigo me escape del mundo a otra dimension
|
En tus brazos yo sentia que perdia la razon
|
El miedo de entregarme con tu piel se me borro
|
Y en mi corazon por ti se despertaba el amor
|
Como despierta una flor
|
Cuando el viento la acaricia
|
Y se entrega ante el calor
|
|
With you I left the world for another dimension
|
In your arms I felt I lost my mind
|
The fear to open myself to you left
|
And in my heart the love for you awaken
|
Like a flower awakens
|
When the wind caresses it
|
And the warmth goes in
|
Se despertaba el amor
|
con esta loca pasion
|
junto a ti descubro lo que es
|
Amar haciendo el amor
|
|
Love is awaking
|
With this crazy passion
|
I'm joining you to discover what it is
|
To Love While Making Love
|
Fuimos descubriendo secretos de los dos
|
Y asi entre risa y lagrimas el sol nos
|
encontro
|
|
Let's run away discovering secrets from each other
|
And between laughs and tears the sun
|
Meets us
|
Somos dos extranos que el cielo confeso
|
|
We are two strangers that Heaven confess
|
Amantes que el destino sedujo sin control
|
|
Lovers that destiny seduces without any control
|
Como un dia sone
|
Cuando el sentimiento es tan profundo entre el hombre y la mujer
|
Cuando es de verdad cuando sientes mas
|
y el deseo llega mas adentro.
|
|
Like a daydream
|
When the feeling is so deep between the man and the woman
|
When it's the truth when you feel it more
|
And the crave hits deeper
|
|
-----------------
|
To Love While Making Love
|
Celine Dion |