(Luc Plamondon/Aldo Nova/Marty Simon)
|
|
Come'on baby, fais-moi une chanson
|
Reponds au moins au telephone
|
Je sais bien que ton occupation
|
Preferee... c'est d'avoir du fun
|
|
(Come'on baby, write me a song
|
At least answer the telephone
|
I know well your occupation
|
Favorite...it's to have fun)
|
|
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
|
Toutes mes lignes de telephones sonnent
|
J'suis bookee a la television
|
Dans tous les shows de promotion
|
|
(But me I need my song
|
All my telephone lines are ringing
|
I'm booked for the television
|
In all promotion shows)
|
|
Qu'est-ce que j'vais faire
|
Si j'ai pas ma chanson
|
De quoi j'vais avoir l'air?
|
Allo!
|
J'leur ai promis un numero un
|
J'suis en studio demain matin
|
|
(What will I do
|
If I haven't my song
|
What will I look like?
|
Hello!
|
I promise them a number one
|
I'm in studio tomorrow morning)
|
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
Des mots qui resonnent
|
Ecris-moi des mots qui donnent
|
Un sens a ma musique
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
Des mots qui raisonnent
|
Ecris-moi des mots qui cognent
|
Sur l'accent tonique
|
|
(Write me words that sound
|
Words that resound
|
Write me words that give
|
A meaning to my music
|
Write me words that sound
|
Words that reason
|
Write me words that hit
|
On the tonic accent)
|
|
Ecris-moi des mots
|
Ecris-moi des mots
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
|
(Write me words
|
Write me words
|
Write me words that sound)
|
|
J'peux venir te tenir la main
|
Te faire un double expresso - oh!
|
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
|
Sinon mon planning tombe a l'eau
|
|
(I can go hold your hand
|
Making you a double expresso- oh!
|
You must finish it before tomorrow
|
If not, my planning falls in the water (is over))
|
|
Donne-moi au moins l'idee du refrain
|
Faut que j'tourne une video - oh!
|
Tu peux parler de tout de rien
|
Pourvu que j'aie mon scenario
|
|
(Give me at least the idea of the refrain
|
I must make a video - oh!
|
You can talk about anything and nothing
|
As long as I have my scenario)
|
|
Donne-moi juste un heure
|
De ton inspiration
|
Pense a tes droits d'auteur!!!
|
Oh!oh!
|
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
|
Y'faut qu'tu penses AM-FM
|
|
(Give me just one hour
|
Of your inspiration
|
Think about your royalties
|
Oh! oh!
|
I must climb at least to the Top Ten
|
You must think AM-FM)
|
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
Des mots qui resonnent
|
Ecris-moi des mots qui donnent
|
Un sens a ma musique
|
|
(Write me words that sound
|
Words that resound
|
Write me words that give
|
A meaning to my music)
|
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
Des mots qui raisonnent
|
Ecris-moi des mots right on
|
Avec la rythmique
|
|
(Write me words that sound
|
Words that reason
|
Write me words right on
|
With the rhythmics)
|
|
Ecris-moi des mots
|
Ecris-moi des mots
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
|
(Write me words
|
Write me words
|
Write me words that sound)
|
|
Ecris-moi des lignes
|
Qui swiguent comm' du Sting
|
Qui sonnent
|
Comm' du Jackson
|
|
(Write me lines
|
That swing like Sting's
|
That sound
|
Like Jackson's)
|
|
Des mots qui riment
|
Des mots qui pensent
|
Et qui balancent
|
|
(Words that rhyme
|
Words that think
|
And balance)
|
|
Des mots qui disent
|
Ce que tu dirais, toi
|
Si tu avais ma voix
|
|
(Words that say
|
What you would, you
|
If you had my voice)
|
|
Ecris-moi des mots qui dansent
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
|
(Write me words that dance
|
Write me words that sound)
|
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
Des mots qui resonnent
|
Ecris-moi des mots qui donnent
|
Un sens a ma musique
|
|
(Write me words that sound
|
Words that resound
|
Write me words that give
|
A meaning to my music)
|
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
Des mots qui raisonnent
|
Ecris-moi des mots qui cognent
|
Sur l'accent tonique
|
|
(Write me words that sound
|
Words that reason
|
Write me words that hit
|
On the tonic accent)
|
|
Ecris-moi des mots qui sonnent
|
Ecris-moi des mots qui sonnent right on
|
|
(Write me words that sound
|
Write me words that sound right on)
|
|
Y'faut qu'ca fasse un number one
|
Y faut qu'ce soit l'fun
|
|
(It must be a number one
|
It must be fun)
|
|
Ecris-moi des mots
|
Ecris-moi des mots
|
Ecris-moi des mots qui sonnent |