Mon ami m'a quittee
|
Je vous le dit
|
Ca devait arriver a moi aussi
|
Je le voyais rever d'une autre fille depuis longtemps
|
|
My boyfriend left me
|
I tell you
|
It was to happen to me too
|
I was seeing him dreaming of another girl since a long time
|
Mon ami est ailleurs
|
Je ne sais ou
|
Au pres d'un autre coeur
|
Et loin de nous
|
A cueillir d'autres fleurs
|
Et d'autres rendez-vous
|
|
My boyfriend is elsewhere
|
I don't know where
|
Close to another heart
|
And far from us
|
Gathering other flowers
|
And other rendezvous (dates)
|
Moi je regarde les vagues
|
Dont la mer ecrase les rochers
|
Et je voudrais que le calme
|
Vienne habiter ma solitude
|
|
Me I see the waves
|
With which the sea crushes the rocks
|
And I would want that the calm
|
Come to fill my loneliness
|
Il m'a quittee
|
Je vous le dit
|
Oui c'est arrive a moi aussi
|
A force de rever d'une autre fille depuis longtemps
|
|
My boyfriend left me
|
I tell you
|
Yes it happened to me too
|
By dreaming about another girl since a long time
|
Mon ami m'a quittee
|
C'est trop facile
|
C'est la fin de l'ete
|
Soleil fragile
|
Les bateaux sont ranges
|
Pour un meilleur avril
|
|
My boyfriend left me
|
It's too easy
|
Its the end of the summer
|
Fragile sun
|
Boats are put away
|
For a better April
|
Alors moi je regarde les vagues
|
Dans mon coeur quelquechose a bouge
|
Il etait tendre et sauvage
|
Et le voila qui se raconte
|
|
So me I look at the waves
|
In my heart something moved
|
He was tender and wild
|
And now he tells about himself
|
Il m'a quittee
|
A la fin de l'ete
|
Il m'a quittee
|
|
He left me
|
At the end of the summer
|
He left me
|
Mon ami m'a quittee
|
Je vous le dis
|
Oui c'est arrive a moi aussi
|
J'ai fini de rever du moins pour aujourd'hui
|
|
My boyfriend left me
|
I tell you
|
Yes it happened to me too
|
I stopped dreaming at least for today
|
|
-----------------
|
Mon Ami M'a Quittee
|
Celine Dion |