L'avenir est planetaire
|
Y'a six milliards d'humains sur terre
|
Mais chacun vie sa vie en solitaire
|
|
The future is planetary
|
There are six billion humans on Earth
|
But everyone lives his live alone
|
Chacun a ses habitudes
|
Chacun a ses certitudes
|
Et l'amour est la pire des solitudes
|
|
Everyone has his habits
|
Everyone has his certitudes
|
And love is the worst of solitudes
|
Quand l'univers m'indiffere
|
Quand j'ai plus envie de rien faire
|
Quand la vie m'endort comme un somnifere
|
|
When I'm indefferent about the Universe
|
When I don't feel like doing anything
|
When life puts me to sleep like a soporific
|
J'ai invente la formule
|
Qui vaut mieux que toutes les pilules
|
Meme si ca me donne l'air d'une somnambule
|
|
I invented the formula
|
That beats out all the pills
|
Even if it makes me look like a sumnambulist
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
|
I d-d-d-dance in my head
|
I d-d-d-dance in my head
|
I d-d-d-dance in my head
|
Que je sois debout dans le metro
|
Que je sois assise a mon bureau
|
Tous les jours les memes mots
|
Les memes gestes de robot
|
|
Even if I'm standing in the subway
|
Even if I'm sitting at my desk
|
Every day the same words
|
The same robot moves
|
Y'a d'quoi dev'nir fou
|
Et vous qu'en pensez-vous?
|
Y'a vraiment d'quoi dev'nir fou
|
Mais moi je m'en fou
|
|
There's something to become insane
|
What do you think about that?
|
There's really something to become insane
|
But I don't care
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
|
I d-d-d-dance in my head
|
I d-d-d-dance in my head
|
I d-d-d-dance in my head
|
Quoi qu'on fasse ou quoi qu'on dise
|
De partout on nous satellise
|
On nous epie, on nous informatise
|
|
What ever we do or what ever we say
|
From everywhere they stallite us
|
They watch us, they compute us
|
A force de la regarder
|
Je commence a me demander
|
Si ma tele ne va pas m'avaler
|
|
By seeing it so much
|
I begin to wonder
|
If my head won't swallow me
|
Dehors les neons s'allument
|
All right!
|
J'prefere regarder la lune
|
All night,,,
|
Etendue nue sur mon lit
|
Dans la chaleur de la nuit
|
|
Outside neon tubes turn on
|
All right!
|
I prefer to watch the moon
|
All night,,,
|
Laid naked on my bed
|
In the night's heat
|
Les sirenes de police
|
Hurlent comme des loups
|
Je voudrais comme Alice
|
Tomber dans un grand trou,,,
|
|
Police sirens
|
Howl like wolves
|
I would like as Alice
|
To fall in a big hole,,,
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
Je de-de-de-danse dans ma tete
|
|
I d-d-d-dance in my head
|
I d-d-d-dance in my head
|
I d-d-d-dance in my head
|
|
-----------------
|
Je Danse Dans Ma Tete
|
Celine Dion |