(Konishi)
|
Translators: Ed Valdez, Ayumi Suzuki, Ted Mills
|
|
|
shinu mae ni
|
tatta ichido dake de ii
|
omoikiri waratte mitai
|
hi no ataru oodori o
|
kuchibue fuite aruite yuku
|
|
icchoora no 'pocket' no naka
|
itsu datte okane wa nai kedo
|
hi no ataru oodori o
|
'astaire' mitai ni
|
'step' funde
|
|
omotedoori no mannaka de
|
guuzen anata ni deatte
|
ookina koe de namae wo yonde
|
dakiatte 'kiss' shite
|
|
shinu mae ni
|
tatta ichido dake de ii
|
omoikiri aisaretai
|
hi no ataru oodori o
|
kuchibue fuite
|
kata o narabete
|
|
soshite anata to asa made
|
bara iro no 'bed' no sono naka de
|
tawai nai koto hanashi tsuzukete
|
dakiatte 'kiss' shite
|
|
shinu mae ni
|
tatta ichido dake de ii
|
omoikiri waratte mitai
|
hi no ataru oodori de
|
namida ga deru hodo waratta nara
|
kuchibue fuite arukidasu no
|
'astaire' mitai ni
|
'step' funde
|
|
'bye-bye'...
|
|
|
-------------------------------------------
|
Before I die
|
Just once would be enough
|
I want to try and laugh as hard as I can
|
Whistle and walk,
|
On the sunny side of the street
|
|
In the pocket of my only good clothes
|
There's never any money but,
|
On the sunny side of the street,
|
I'll dance
|
like Astaire and...
|
|
In the middle of main street
|
I'll see you by chance
|
I'll yell out your name
|
Hug and kiss and...
|
|
Before I die
|
Just once would be enough
|
I want to be loved as much as possible
|
On the sunny side of the street
|
I'll whistle and
|
walk side by side
|
|
And then I'll be with you 'til morning
|
On a rose-colored bed
|
We'll talk of foolish things
|
Hug and kiss and..
|
|
Before I die
|
Just once would be enough
|
I want to try and laugh as hard as I can
|
On the sunny side of the street,
|
If I laugh, the more I cry
|
I'll whistle and step out
|
I'll dance
|
like Astaire and...
|
|
'bye-bye'
|
|
-----------------
|
On the Sunny Side of the Street
|
Pizzicato Five |