Thank You
|
(Konishi)
|
Translators: Ed Valdez and Ted Mills
|
Thank you
|
gokigen na
|
kisu shite kurete
|
sankyuu
|
yuutsu na kibun wa
|
harenai kedo
|
|
Funky
|
mayonaka no rajio wa
|
ongaku to
|
yuutsu na nyuusu de
|
afureteru
|
|
futari de
|
dakiatte iru uchi wa
|
chikyuu wa tonikaku
|
mawatte iru kara
|
|
Funky
|
mayonaka no machi wa
|
totemo funky
|
sekaichuu
|
ai o sasayaite iru
|
|
Thank you
|
gokigen na
|
kisu shite kurete
|
sankyuu
|
yuutsu na kibun wa
|
shinitai kedo
|
|
okanemo naishine
|
onaka mo suitashi
|
chikyuu wa tonikaku
|
mawatte iru kedo
|
|
koushite futari de
|
dakiatte iru uchi wa
|
chikyuu wa yukkuri
|
mawatte iru kara
|
|
kono mama futari de
|
dakiatte iru nara
|
sekai no owarisae
|
kizukanai ka mo ne
|
|
|
-------------------------
|
Thank you
|
for the pleasant kiss
|
from you
|
Thank you
|
But a gloomy mood
|
won't cheer me up
|
|
Funky
|
When there's music
|
on midnight radio,
|
But the gloomy news
|
is overflowing
|
|
Together,
|
The home we are embracing
|
The earth at any rate
|
is spinning because
|
|
Funky
|
Midnight town is
|
Very funky.
|
Throughout the world
|
Love is whispering.
|
|
Thank you
|
For the pleasant kiss
|
from you
|
Thank you
|
A gloomy mood
|
I don't want to die though
|
|
Money too and
|
Hunger and
|
The earth at any rate
|
Is spinning but
|
|
Together like this
|
The home we are embracing
|
The earth is slowly
|
Spinning because
|
|
The current situation together
|
If we are embracing
|
Even the end of the world
|
Don't worry about it
|
|
-----------------
|
Thank You ( in album Great White Wonder )
|
Pizzicato Five |