It's nine o'clock on a Saturday
|
¾î´À Åä¿äÀÏ ¹ã Àú³á9½Ã¿¡
|
|
The regular crowd shuffles in
|
´Ü°ñ ¼Õ´ÔµéÀÌ ÇϳªµÑ µé¾î¿À°í
|
|
There's an old man sitting next to me
|
³» °ç¿¡´Â ÇÑ ³ëÀÎÀÌ ¾É¾Æ ÀÖÁÒ
|
|
Makin' love to his tonic and gin
|
ÇÑ ÀÜÀÇ ÁøÅä´ÐÀ» Áñ±â¸é¼ ¸»ÀÌÁÒ
|
|
He says, "Son, can you play me a memory?
|
±× ³ëÀÎÀÌ ¸»Çϱ⸦, "À̺¸°Ô û³â ³ë·¡ ÇÑ °î ¿¬ÁÖÇØ ÁÖ°Ú³ª?
|
|
I'm not really sure how it goes
|
¾î¶»°Ô ½ÃÀÛÇÏ´ÂÁö´Â Àß ¸ð¸£Áö¸¸
|
|
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
|
½½ÇÁ°íµµ ³¶¸¸ÀûÀÎ °îÀε¥ ¸»À̾ß.....
|
|
When I wore a younger man's clothes"
|
³»°¡ Àþ¾úÀ» ¶§ ±× ³ë·¡¸¦ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾Ë¾Ò¾ú´Âµ¥..."
|
|
La la la, le le la
|
|
La la, le le la la la
|
|
Sing us a song, you're the piano man
|
³ë·¡ ÇÑ °î ºÒ·¯ÁÖ°Ô ´ç½ÅÀº ÇǾƳë¸ÇÀÌÀݼÒ
|
|
Sing us a song tonight
|
¿À´Ã ¹ã ¿ì¸®ÇÑÅ× ³ë·¡ ÇÑ °î ºÒ·¯ ÁÖ±¸·Á
|
|
Well, we're all in the mood for a melody
|
ÀÚ,¿ì¸° ¸ðµÎ ³ë·¡°¡ µè°í ½Í¾î¿ä
|
|
And you've got us feelin' alright
|
´ç½ÅÀº ¿ì¸± ±âºÐ ÁÁ°Ô ÇØÁÖÀݾƿä
|
|
Now John at the bar is a friend of mine
|
Áö±Ý ¹Ù¿¡ ÀÖ´Â Á¸Àº ³» Ä£±¸ÁÒ
|
|
He gets me my drinks for free
|
±×°¡ ³ªÇÑÅ× °øÂ¥·Î ¼úÀ» ÇÑÀÜ °®´Ù Áá¾î¿ä.
|
|
And he's quick with a joke or to light up your smoke
|
±×´Â ÀçÄ¡ÀÖ´Â ³ó´ãµµ Àß ÇÏ°í ´ã¹èºÒµµ ºÙ¿©ÁÖÁÒ.
|
|
But there's someplace that he'd rather be
|
ÇÏÁö¸¸ ±×´Â ´Ù¸¥ ¾î¶² °÷À¸·Î ¶°³ª·ÁÇØ¿ä
|
|
He says, "Bill, I believe this is killing me."
|
±×´Â ¸»ÇÏÁÒ,"ºô, ÀÌ°÷Àº Á¤¸» ²ûÂïÇØ"
|
|
As the smile ran away from his face
|
±×°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÒ ¶§¸é ±×ÀÇ ¾ó±¼¿¡¼± ¹Ì¼Ò°¡ »ç¶óÁ®¿ä
|
|
Well I'm sure that I could be a movie star If I could get out of this place"
|
ÀÌ°÷À» ¹þ¾î³ª¸é ³ª´Â Ʋ¸²¾øÀÌ" ¿µÈ¹è¿ì°¡ µÉÅÙµ¥..."
|
|
Oh, la la la, de de da
|
|
La la, le le la da da
|
|
Now Paul is a real estate novelist
|
ÆúÀº ºÎµ¿»êÀÇ »õ¿ª»ç¸¦ ¾²´Â Áß°è¾÷ÀÚÀÌ¿¹¿ä
|
|
Who never had time for a wife
|
ºÎÀΰú °°ÀÌ Áö³¾ ½Ã°£µµ ¾øÀ» Á¤µµ¿¡¿ä
|
|
And he's talkin' with Davy
|
Áö±Ý ¾ÆÁ÷ Çرº¿¡ º¹¹«ÇÏ°í
|
|
Who's still in the navy
|
ÀÖ´Â µ¥À̺ñ¿Í ¾ê±æ ÇÏ°í ÀÖÁö¿ä
|
|
And probably will be for life.
|
¾Æ¸¶µµ Æò»ýÀ» ÇرºÀ¸·Î ÀÏ»ýÀ» º¸³¾°É¿ä
|
|
And the waitress is practicing politics
|
±×¸®°í ¿þÀÌÆ®¸®½º°¡ ¼Õ´ÔµéÀ» ²¿½Ã´Â µ¿¾È
|
|
As the businessmen slowly get stoned
|
»ç¾÷°¡µéÀº õõÈ÷ °ñ¾Æ ¶³¾îÁöÁÒ
|
|
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
|
±×·¡¿ä, ¸ðµÎµé ÇÔ²² ¿Ü·Î¿òÀ̶ó ºÒ¸®´Â ¼úÀ» ³ª´©°í ÀÖ¾î¿ä
|
|
But it's better than drinkin' alone.
|
ÇÏÁö¸¸, È¥ÀÚ ¸¶½Ã´Â °Íº¸´Ü ±×°Ô ³´ÁÒ.
|
|
Sing us a song, you're the piano man
|
³ë·¡ ÇÑ °î ºÒ·¯ÁÖ°Ô ´ç½ÅÀº ÇǾƳë¸ÇÀÌÀݼÒ
|
|
Sing us a song tonight
|
¿À´Ã ¹ã ¿ì¸®ÇÑÅ× ³ë·¡ ÇÑ °î ºÒ·¯ ÁÖ±¸·Á
|
|
Well, we're all in the mood for a melody
|
ÀÚ,¿ì¸° ¸ðµÎ ³ë·¡°¡ µè°í ½Í¾î¿ä
|
|
And you've got us feelin' alright
|
´ç½ÅÀº ¿ì¸± ±âºÐ ÁÁ°Ô ÇØÁÖÀݾƿä
|
|
It's a pretty good crowd for a Saturday
|
Åä¿äÀÏÀ̶ó ¼ú²ÛµéÀÌ ¸¹ÀÌ ¸ô¸®´Â °÷
|
|
And the manager gives me a smile
|
Áö¹èÀÎÀº ³ª¿¡°Ô ¹Ì¼Ò¸¦ º¸³»ÁÒ
|
|
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
|
¼Õ´ÔµéÀÌ ³¯ º¸°í À§ÇØ ¿©±â¿¡ ¿Â´Ù´Â°É ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®ÀÌÁÒ.
|
|
To forget about life for a while.'
|
Àá½Ã¶óµµ »îÀ» Àرâ À§Çؼ ¸»ÀÌÁÒ.
|
|
And the piano, it sounds like a carnival
|
ÇǾƳë´Â ÃàÁ¦ÀÇ ºÐÀ§±âó·³ ¿ï¸®°í
|
|
And the microphone smells like a beer
|
¸¶ÀÌÅ©¿¡´Â ¸ÆÁÖ ³¿»õ°¡ ¹è¾îÀÖ¾î¿ä.
|
|
And they sit at the bar and put bread in my jar
|
»ç¶÷µéÀº ¹Ù¿¡ ¾É¾Æ ³» Ç׾Ƹ®¿¡ µ·À» ³Ö¾îÁà¿ä
|
|
And say, "Man, what are you doin' here?"
|
±×¸®°í ¸»ÇÏÁÒ. "ÀÌ ºÁ¿ä, ´ç½Å ¿©±â¼ ¹¹ÇÏ°í Àִ°žß?"
|
|
Oh, la la la, de de da
|
|
La la, de de da da da
|
|
Sing us a song, you're the piano man
|
³ë·¡ ÇÑ °î ºÒ·¯ÁÖ°Ô ´ç½ÅÀº ÇǾƳë¸ÇÀÌÀݼÒ
|
|
Sing us a song tonight
|
¿À´Ã ¹ã ¿ì¸®ÇÑÅ× ³ë·¡ ÇÑ °î ºÒ·¯ ÁÖ±¸·Á
|
|
Well, we're all in the mood for a melody
|
ÀÚ,¿ì¸° ¸ðµÎ ³ë·¡°¡ µè°í ½Í¾î¿ä
|
|
And you've got us feelin' alright
|
´ç½ÅÀº ¿ì¸± ±âºÐ ÁÁ°Ô ÇØÁÖÀݾƿä
|
|
|
|
-----------------
|
177 - Billy Joel - Piano Man
|
Billy Joel |