yo ¿Ü·Î¿î ŸÀÔÀº ¾Æ³Ä
|
´©±º°¡ÀÇ Ç°À» ¸ÅÀϹã ã¾Æ
|
Ç×»ó ³²ÀÚÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Ù¶ó´Â °Ç,
|
³» ŸÀÔ°ú´Â »ì¦ ´Þ¶ó
|
±Ùµ¥ ³Í, ³¯ °è¼Ó ¿øÇÏ°Ô ÇØ
|
He got that bad boy attitude
|
»·ÇÏ°Ô ¸ÅÀÏ
|
¿À°í°¡´Â ²¿¸¶µé°ú´Â ´Ù¸£°Ô
|
³×°¡ ¹» ¿øÇÏ´ÂÁö ¾Æ´ÂµíÇØ
|
cuz you heard i'm bad
|
³Êµµ ÀÌÁ¦ ¾Ë°ÚÁö
|
little cham, the baddest
|
and you what that means
|
¿ö, ma hair done bad
|
ma nail done bad
|
everything, head to ma toe i do it bad
|
got drinks, got ma girls in here
|
I need you big boy, ¾î¸° ¾Ö ¾Æ´Ñ
|
¿ì¸® ¹ãÀº ª°í °ð ÇØ°¡¶ß°ÚÁö
|
±ÞÇÒ°Ç ¾ø¾î ´Ù º¸¿©ÁÙÅ״ϱî
|
|
Baby girl,Baby girl
|
¿À´Ã ¹ã ³Í ³ª¿Í °¥°Å¾ß
|
³× ¿Ê ÀüºÎ ¹°¾î¶âÀ»°Å¾ß
|
Baby ¹ã»õµµ·Ï bump and grind (yeah)
|
|
All my boys go À§ÇèÇØ
|
All my girls go À§ÇèÇØ
|
All we do is to be turnout up
|
make out smoke
|
we drink we make it work it
|
All my ladies go À§ÇèÇØ
|
All my bitches go À§ÇèÇØ
|
Everybody here À§ÇèÇØ
|
Everybody here À§ÇèÇØ
|
|
oh, ¿À´Ã À§ÇèÇØ eh
|
No need to tell yo friend who I am
|
³» °¡¹æ ÁàºÁ °Å±â ³× ¿·¿¡
|
¿©±â¿¡¼ ³ª°¥·¡ ¿À´Ã Á¶±Ý À§ÇèÇØ
|
(Leggo) ¿·ÀÚ¸®Á» ºñ¿ö °Å±â °¡¹æ Ä¡¿ö
|
³»°¡ ¾É°Ô, Á¶±Ý´õ °¡±îÀÌ·Î
|
¾Æ´Ô ¿ì¸® µÑÀ̼ ±¸¼®¿¡ Àú¸Ö¸®·Î
|
´«À» ¸¶ÁÖÄ¡°í, ³Í ³ª¸¦ ¹Ð¾î µÚ·Î
|
¿ö, Hold up ³ª ½¬¿ö º¸¿©?
|
It ain't for ¸ÅÀÏ ¹ã, any kind of boy
|
±×·¡, ¸ÅÀϹ㠿À´Â ±âȸ´Â ¾Æ´Ñ°É, boy
|
boy? got ma point
|
let's get to the point
|
|
baby girl, baby girl
|
¿À´Ã ¹ã ³Í ³ª¿Í °¥°Å¾ß
|
³× ¿Ê ÀüºÎ ¹°¾î¶âÀ»°Å¾ß
|
Baby ¹ã»õµµ·Ï bump and grind (yeah)
|
|
All my boys go À§ÇèÇØ
|
All my girls go À§ÇèÇØ
|
All we do is to be turnout up
|
make out smoke
|
we drink we make it work it
|
All my ladies go À§ÇèÇØ
|
All my bitches go À§ÇèÇØ
|
Everybody here À§ÇèÇØ
|
Everybody here À§ÇèÇØ
|
|
I've been watchin
|
how your body's movin
|
You said you're the baddest
|
now you got it proven
|
½ÉÀåÀº µÎ±Ù°Å¸®¸ç ³» ´«Àº
|
³× ±ËÀûÀ» ã¾Æ ¿òÁ÷¿©, °á±¹Àº
|
ÀÌ·¸°Ô µÉ ÁÙ ¾Ë¾Ò¾î
|
³, do we need 'Áú¹®°ú ´äº¯' time?
|
±×°Ç ³¯ÀÌ ¹à°í³ª¼ °¡Á®µµ µÅ, µ¿ÀÇÇØ?
|
Áö±Ý ÀÌ°Å ´Ù ±â¾ï¿¡ ³²±â±æ ¿øÇØ
|
±×·¯´Ï±î ¿ì¸® ¼úÀº
|
õõÈ÷ °¡±â·Î ÇØ, È¥¹ÌÇØ
|
what's up with your friends?
|
¿Ö ÃÄ´ÙºÁ ¿©±ä?
|
sparkÆ¢´Ï±î they tryin
|
to be the firemen?
|
Çϱä, À§ÇèÇϱä ÇØ »ì¦
|
ÀÚÁÖ º¸´Â È帧 ¾Æ´Ï´Ï
|
¾îµð¿¡ ´êÀ»±î
|
°ÆÁ¤ÀÌ µÇ°ÚÁö
|
³ ´äÀ» ¾Æ´Âµ¥
|
your hair getting messy
|
¿ÊÀº ´Ù ¹Ù´Ú¿¡
|
±×¸®°í you gonna be singing in falsetto
|
À§ÇèÇÏÁö¸¸ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø¾î Àý´ë·Î
|
|
All my boys go À§ÇèÇØ
|
All my girls go À§ÇèÇØ
|
All we do is to be turnout up
|
make out smoke
|
we drink we make it work it
|
All my ladies go À§ÇèÇØ
|
All my bitches go À§ÇèÇØ
|
Everybody here À§ÇèÇØ
|
Everybody here À§ÇèÇØ
|
|
|
|
-----------------
|
À§ÇèÇØ
|
¸±¼¤ |