°Å¸®´Â È帮°Ô º¸ÀÌ°í ºû ¾ø´Â ¾îµÒÀ̾ß
|
µÎ ´«À» ¸ø¾²°Ô ³ÑÃÄ¿Â »Ñ¿¬ ´«¹° Å¿À̾ß
|
³× ¸ðµç ±â¾ï ¸¶Ä¡ µ¶Ã³·³ ³» ¾È¿¡ °¡µæ ÆÛÁ®¼
|
¸öÀÌ Á¥µµ·Ï ¿ï¾î¼¶óµµ ¸ðµÎ »©³»¾ß¸¸ÇØ
|
ÇÑ ¹ø¾¿ ´«¹°ÀÌ Åö ÅÍÁú ¶§¸¶´Ù
|
³× ´«ºû ³× ¸öÁþ ¼¼È÷ ¾Ä°ÜÁ® ³ª°¡°ÚÁö
|
±Ø½ÉÇÑ °íÅë°ú ¸ÅÀÏ ½Î¿ì°ÚÁö¸¸
|
°á±¹ ¿ô°Ô µÇ´Â °á¸»À̱æ When the tears run dry
|
°Å¿ï¿¡ ¿ôÀ½À» ºñÃçµµ ´õ ½½ÆÛ º¸ÀÏ »ÓÀ̾ß
|
ÇÏ·ç°¡ ´Ù¸£°Ô ¸¶¸£´Â ³» ¾ó±¼ÀÌ °Å½½·Á
|
»óó°¡ ³ª¼ È기 ÇǶó¸é ã¾Æ³» ¸·À»ÅÙµ¥
|
¼ÕÀÌ ¾È´ê´Â ¾îµòÁö ¸ð¸¦ ¸¶À½ ±×°Ô ´ÙÃƾî
|
ÇÑ ¹ø¾¿ ´«¹°ÀÌ Åö ÅÍÁú ¶§¸¶´Ù
|
³× ´«ºû ³× ¸öÁþ ¼¼È÷ ¾Ä°ÜÁ® ³ª°¡°ÚÁö
|
±Ø½ÉÇÑ °íÅë°ú ¸ÅÀÏ ½Î¿ì°ÚÁö¸¸
|
°á±¹ ¿ô°Ô µÇ´Â °á¸»À̱æ When the tears run dry
|
ÇÏ°í ½ÍÀº°Ô ¾ø¾î ¾Ë°í ½ÍÀº°Ô ¾ø¾î
|
°Ü¿ì ³Ê Çϳª ºüÁø ³» »îÀº ÀÌ·¸°Ô ¸ÛûÇØÁ³¾î
|
¾ÆÆļ ¾ÆÆļ ¸ØÃâ ¼ö°¡ ¾ø¾î
|
´«¹°À» ´«¹°À» ¹ÌÄ£ µí ½ñ¾ÆÁö´Â ´«¹°À»
|
ºñÂüÇØ ÀÜÀÎÇØ »ç¶ûÇß´ø ³Ê¿Í ³
|
°á±¹ ¾ø´ø ÀÏ·Î ³¡³ª´Â °Ô
|
When the tears run dry
|
(ÇÑ ¹ø¾¿ ´«¹°ÀÌ)
|
all we had
|
(³× ´«ºû ³× ¸öÁþ)
|
pieces back
|
(±Ø½ÉÇÑ °íÅë°ú)
|
Tears run dry
|
tears run dry
|
run dry
|
When the tears run dry
|
When the tears run dry
|
When the tears run dry
|
|
-----------------
|
´«¹°ÀÌ ¸¶¸£¸é...
|
ºê¶óÀ̾ð |