On ne change pas
|
On met juste les costumes d'autres sur soi
|
On ne change pas
|
Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit
|
On ne grandit pas
|
On pousse un peu, tout juste
|
Le temps d'un r?e, d'un songe
|
Et les toucher du doigt
|
|
|
We don't change
|
We simply put other's costumes on ourselves
|
We don't change
|
A jacket simply hides a little of what we see
|
We do not grow
|
We simply get a little taller, no more
|
The time of a dream, of a little dream
|
And touch them with the finger
|
Mais on n'oublie pas
|
L'enfant qui reste, presque nu
|
Les instants d'innocence
|
Quand on ne savait pas
|
|
|
But we don't forget
|
The child that stays, almost naked
|
The moments of the innocence
|
When we didn't know
|
On ne change pas
|
On attrape des airs et des poses de combat
|
On ne change pas
|
On se donne le change, on croit
|
Que l'on fait des choix
|
Mais si tu grattes l■Tout pr? de l'apparence tremble
|
Un petit qui nous ressemble
|
On sait bien qu'il est l■On l'entend parfois
|
Sa rengaine insolente
|
Qui s'ent?e et qui r??e
|
Oh ne me quitte pas
|
|
|
We don't change
|
We get faces and poses of combat
|
We don't change
|
We reply to each other, we believe
|
That we do choices
|
But if you scratch there
|
Very close to the apperance, shivers
|
A little one who looks like us
|
We know he is there
|
We hear it sometimes
|
Its insolent old tune
|
Which insists and repeats itself
|
Oh, don't leave me
|
On n'oublie jamais
|
On a toujours un geste
|
Qui trahit qui l'on est
|
Un prince, un valet
|
Sous la couronne un regard
|
Une arrogance, un trait
|
D'un prince ou d'un valet
|
Je sais tellement ?
|
J'ai copi■des images
|
Et des r?es que j'avais
|
Tous ces milliers de r?es
|
Mais si pr? de moi
|
Une petite fille maigre
|
Marche ■Charlemagne, inqui?e
|
Et me parle tout bas
|
|
|
We never forget
|
We always have a move
|
Qui trahit who we are
|
A prince, a valet
|
Under the crown a look
|
An arrogance, a trait
|
Of a prince, of a valet
|
I know that very well
|
I copied images
|
And dreams I had
|
All those thousands dreams
|
But so close to me
|
A small thin girl
|
Walks in Charlemagne, worried
|
And whispers to me
|
On ne change pas, on met juste
|
Les costumes d'autres et voil■On ne change pas, on ne cache
|
Qu'un instant de soi
|
|
|
We don't change, we simply put on
|
Costumes from others and that's it
|
We don't change, we only hide
|
A moment of ourselves
|
Une petite fille
|
Ingrate et solitaire marche
|
Et r?e dans les neiges
|
En oubliant le froid
|
|
|
A little girl
|
Ungrateful and alone walks
|
And dreams in the snows
|
Forgetting the cold
|
Si je la maquille
|
Elle dispara? un peu,
|
Le temps de me regarder faire
|
Et se moquer de moi
|
|
|
If I paint her
|
She disappears a little
|
Just long enough to watch me doing
|
And make fun of me
|
Une petite fille
|
Une toute petite fille
|
Une toute petite fille
|
Une toute petite fille
|
|
|
A little girl
|
A very little girl
|
A very little girl
|
A very little girl
|
|
-----------------
|
We don't change
|
Celine Dion |