Il pense a moi, je le vois je le sens je le sais
|
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher
|
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
|
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
|
|
He thinks of me, I see it I feel it I know it
|
And his smile doesn't lie when he comes to pick me up
|
He likes to talk to me about the things he saw
|
About the progress he made and of all his projects
|
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
|
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
|
Je ne sais pas ou je suis quelque part dans sa vie
|
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
|
|
I believe however that he's alone and that he hangs out with other girls
|
I don't know what they want nor the sentences he says
|
I don't know where I am somewhere in his life
|
If I count more than the others for him today
|
Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
|
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitie
|
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
|
Meme s'il ne veut pas de ma vie
|
|
He is so close to me yet I don't know how to love him
|
Only him can decide if we talk about love or about friendship
|
I love him and I want to offer him my life
|
Even if he doesn't want my life
|
Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
|
Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie
|
Et je suis comme une ile en plein ocean
|
On dirait que mon coeur est trop grand
|
|
I dream of his arms but I don't know how to love him
|
He seems to hesitate between a love story or a friendship story
|
And I'm like an island in the middle of the ocean
|
It seems my heart is too big
|
Rien a lui dire il sait bien que j'ai tout a donner
|
Rien qu'a sourire a l'attendre a vouloir le gagner
|
Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me parait long
|
Et je n'ai pas appris a me passer de lui
|
|
Nothing to tell him he knows well that I have all to give
|
Only to smile waiting for him wanting to have him
|
But they're sad those nights and the time seems long
|
And I hadn't learn to live without him
|
Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
|
Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitie
|
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
|
Meme s'il ne veut pas de ma vie
|
|
He is so close to me yet I don't know how to love him
|
Only him can decide if we talk about love or about friendship
|
I love him and I want to offer him my life
|
Even if he doesn't want my life
|
Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
|
Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie
|
Et je suis comme une ile en plein ocean
|
On dirait que mon coeur est trop grand
|
|
I dream of his arms but I don't know how to love him
|
He seems to hesitate between a love story or a friendship story
|
And I'm like an island in the middle of the ocean
|
It seems my heart is too big
|
|
-----------------
|
D'amour Ou D'amitie
|
| Celine Dion |