By the rivers of Babylon, there we sat down
|
|
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
|
|
By the rivers of Babylon, there we sat down
|
|
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
|
|
When the wicked Carried us away in captivity
|
|
Required from us a song
|
|
Now how shall we sing the lords song in a strange land
|
|
When the wicked Carried us away in captivity
|
|
Requiering of us a song
|
|
Now how shall we sing the lords song in a strange land Let
|
|
the words of our mouth and the meditations of our heart
|
|
Be acceptable in thy sight here tonight
|
|
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
|
|
Be acceptable in thy sight here tonight
|
|
By the rivers of Babylon, there we sat down
|
|
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
|
|
By the rivers of Babylon, there we sat down
|
|
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
|
|
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
|
|
There we sat down (You got to sing a song)
|
|
Ye-eah we wept, (Sing a song of love)
|
|
When we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
|
|
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
|
|
There we sat down (You hear the people cry)
|
|
Ye-eah we wept, (They need their God)
|
|
When we remember Zion. (Ooh, have the power)
|
|
¹Ùºô·ÐÀÇ °°¡¿¡ ¿ì¸®µéÀº ¾É¾Æ ÀÖ¾ú´Ù¿À
|
|
±×·¡¿ä.¿ì¸° ½Ã¿ÂÀ» »ý°¢ÇÏ¸ç ´«¹°À» Èê·È¾î¿ä
|
|
¹Ùºô·ÐÀÇ °°¡¿¡ ¿ì¸®µéÀº ¾É¾Æ ÀÖ¾ú´Ù¿À
|
|
±×·¡¿ä.¿ì¸° ½Ã¿ÂÀ» »ý°¢ÇÏ¸ç ´«¹°À» Èê·È¾î¿ä
|
|
¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ³ªÅ¸³ª ¿ì¸®¸¦ ³³Ä¡ÇÏ¿© ²ø°í°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô Âù¾çÀ» ¿ä±¸ÇÏ¿´Áö¿ä
|
|
ÀÚ,±×¶§ ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô À̹æÀÇ ¶¥¿¡¼ ÁÖ´ÔÀÇ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ¾ú°Ú¾î¿ä?
|
|
¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ³ªÅ¸³ª ¿ì¸®¸¦ ³³Ä¡ÇÏ¿© ²ø°í°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô Âù¾çÀ» ¿ä±¸ÇÏ¿´Áö¿ä
|
|
ÀÚ,±×¶§ ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô À̹æÀÇ ¶¥¿¡¼ ÁÖ´ÔÀÇ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ¾ú°Ú¾î¿ä?
|
|
¿ì¸®µéÀÇ ÀÔ¼ú»çÀÌ·Î Èê·¯³ª¿À´Â ¸»¾¸°ú ¸¶À½¼Ó¿¡ ¿µ±×´Â ¹¬»óÀ»
|
|
¿À´Ã¹ã ÁÖ´ÔÀÇ ´«¾Õ¿¡¼ °ÅµÎ¾î ÁÖ¼Ò¼
|
|
¿ì¸®µéÀÇ ÀÔ¼ú»çÀÌ·Î Èê·¯³ª¿À´Â ¸»¾¸°ú ¸¶À½¼Ó¿¡ ¿µ±×´Â ¹¬»óÀ»
|
|
¿À´Ã¹ã ÁÖ´ÔÀÇ ´«¾Õ¿¡¼ °ÅµÎ¾î ÁÖ¼Ò¼(½ÃÆí 137Æí¿¡¼)
|
|
-----------------
|
River of Babylon
|
Boney M |