¾µ¾µÇØÁø µÞ¸ð½ÀÀÌ ³¸¼³¾î
|
°É¾î°¡´Â ³»³» ¹Ù¶óº¸´Ù°¡
|
±×³É ´«¹°ÀÌ ³ª¼
|
±×³É ¿ï±â¸¸ Çß¾î
|
Áö±Ý²¯ ¸ð¸£°í »ê ³»°¡ ¹Ì¿ö¼
|
|
¾Õ¿¡¼± Å¿¬ÇÑ Ã´ ¿ô±â¸¸ ÇØ¼
|
Ç×»ó ³» ¾Õ¿¡¼± °ÇÑ Ã´ ÇØ¼
|
»ý°¢Á¶Â÷ ¸øÇß¾î
|
¾Æ´Ñ ÁÙ¸¸ ¾Ë¾Ò¾î
|
¾µ¾µÇÑ µÞ¸ð½ÀÀ» ¸ô¶ú´ø °Å¾ß
|
|
±×¶§´Â ¸ô¶úÁÒ ³Ê¹«³ª ¾î·ÈÁÒ
|
´©±¸º¸´Ù ¿Ü·Î¿ï ÅÙµ¥ ´Ù°¡°¡Áö ¸øÇßÁÒ
|
ÀÌÁ¦¾ß ¾Ë¾ÒÁÒ Á¶±Ý ´ÊÀº °Ç ¾Æ´ÏÁÒ
|
³Ê¹«³ª ÇÏ°í ½ÍÀº ¸»
|
¿µ¿øÈ÷ »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù
|
³» ¾Æ¹öÁö
|
|
ÇÑÂüÀ» ±×·¸°Ô ³ ¹Ù¶óº¸´Ù°¡
|
´Þ·Á°¡¼ ±×³É ¾È¾Æ¹ö·È¾î
|
¸¶³É ¿ï°í ½Í¾î¼
|
±× ǰ¿¡ ¿ï°í ½Í¾î¼
|
´ç½ÅÀÇ °í¸¶¿òÀÌ ³Ê¹« ¼·¯¿ö¼
|
|
±×¶§´Â ¸ô¶úÁÒ ³Ê¹«³ª ¾î·ÈÁÒ
|
´©±¸º¸´Ù ¿Ü·Î¿ï ÅÙµ¥ ´Ù°¡°¡Áö ¸øÇßÁÒ
|
ÀÌÁ¦¾ß ¾Ë¾ÒÁÒ Á¶±Ý ´ÊÀº °Ç ¾Æ´ÏÁÒ
|
³Ê¹«³ª ÇÏ°í ½ÍÀº ¸»
|
¿µ¿øÈ÷ »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù
|
³» ¾Æ¹öÁö
|
|
ÇѼû ÇÑ ¹ø Ç« ½¬¸é
|
´Ù ³ª¾ÆÁø µí ¼¾ ô
|
³»°Õ º¸¿©¿ä ±×´ëÀÇ È帣Áö ¾Ê´Â ´«¹°
|
»óó °¡µæÇÑ °¡½¿ ¿ïÁö ¾Ê°ï ¾ÆÆÍÀ» ÈäÅÍ
|
´Ù ³»°¡ ¸¸µç °Çµ¥
|
ÀÚ²Ù ÇØ¿ä ¿Ö ±×´ë Å¿À»
|
And your eyes showed you were tired
|
But you hid it, such a liar
|
ÀÌÁ¦ ³»°¡ ¾È¾Æ ÁÙ°Ô¿ä
|
³»°Ô ±â´ëµµ µÅ¿ä
|
And your eyes showed you were tired
|
But you hid it such a liar
|
±×´ë´Â ¿µ¿øÇÑ ³ªÀÇ ³ôÀº ÇÏ´ÃÀÌ¿¡¿ä
|
|
°ÅÄ¥¾îÁø ¼Õ¿¡ ÁÖ¸§Áø ´«°¡¿¡
|
¾µ¾µÇØÁø µÞ¸ð½À¸¶Àú ³ Àͼ÷ÇÏÁö ¾Ê¾Æ¼
|
³»°¡ ±×·¨³ª ºÁ ¾ÆÇÁ°Ô Çß³ª ºÁ
|
µÚµ¹¾Æ¼± µÞ¸ð½À¸¶Àú ³»°¡ ³²±ä Áü¸¸ °°¾Æ¼
|
ÇØÁØ °Ô ¾øÁö¸¸
|
³ µå¸° °Ô Çϳª ¾øÁö¸¸
|
³Ê¹«³ª ÇÏ°í ½ÍÀº ¸»
|
¿µ¿øÈ÷ »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù
|
³» ¾Æ¹öÁö
|
|
©ÆÁ÷µµ ³²o¢Ón¤Ã¡¬¡¢¡¢¡¬¡¢¡£
|
|
|
|
-----------------
|
¾Æ¹öÁö
|
| ºñÅõºñ(BTOB) |