Nichts habe ich gesagt
|
Noch habe ich je etwas getan
|
Dies ist der erste Tag
|
|
Du halst mich in Betroffenheit
|
Und deckst mich zu mit Dunkelheit
|
Nicht lieben mocht ich dich
|
Noch kann ich leben ohne dich
|
|
In deinen Augen glanzt der Tod
|
Dein ?ermut - die blinde Wut
|
Du spuckst mir tief in mein Gesicht
|
Und siehst dabei noch niemals mich
|
In deinen Augen glanzt der Tod
|
Dein ?ermut - die blinde Wut
|
Du spuckst das Blut
|
Der Stich trifft mich
|
In deinen Augen du und ich
|
|
Die Harte der Geschlossenheit
|
Alleine bleibt sie unerreicht
|
Bei all dem Larm und dem Geschrei
|
Bist du doch niemals fuhrungsfrei
|
So bin ich ausgeliefert deinem Hass
|
Dem deinen und dem derer
|
Deren Nahe ich vergass
|
|
[English translate: THE FIRST DAY]
|
|
Nothing I have said
|
Nor have I ever done anything
|
This is the first day
|
|
You resound me with consternation
|
And cover me up with darkness
|
I don't want to love you
|
Nor can I live without you
|
|
Death is shining in your eyes
|
Your arrogance - blind anger
|
You spit deep into my face
|
And by that never see myself
|
Death is shining in your eyes
|
Your arrogance - blind anger
|
You spit the blood
|
The stab hits me
|
In your eyes you and I
|
|
The harshness of unity
|
Alone it remains unattained
|
With all that noise and shouting
|
You are never without a leader
|
So I am at the mercy of your hate
|
Of yours and of those
|
Whose closeness I forgot
|
|
-----------------
|
Der Erste Tag
|
| Lacrimosa |