(Hector Zazou - Sahara blue : Rimbaud/Zazou/Laswell/Drecker)
|
|
Jj'ai tendu des cordes de clocher ? clocher
|
Des guirlandes de fen?re ?fen?re
|
Des cha?es d'or d'?oile ??oile
|
Et je danse
|
Let me
|
Penetrate all of your memories
|
Let me, let me
|
Bet that
|
Woman who can bind you hand and foot
|
I'll strangle you
|
I'll strangle you...
|
|
Une matinùØ couverte en juillet
|
Un go? de cendres vole dans l'air
|
Une odeur de bois suant dans l'?re
|
Les fleurs rouies
|
Le saccage des promenades
|
La bruine des chanaux par les champs
|
I have strung ropes from steeple to steeple
|
Garlands from window to window
|
And golden chains from star to star...
|
And I dance
|
J'ai tendu des cordes de clocher ?clocher
|
Des guirlandes de fen?re ?fen?re
|
Des cha?es d'or d'?oile ??oile
|
Et je danse
|
Let me
|
Penetrate all of your memories
|
Let me, let me
|
Bet that
|
Woman who can bind you hand and foot
|
I'll strangle you
|
I'll strangle you...
|
|
Avivant un agr?ble go? d'encre de chine
|
Une poudre noire pleut doucement sur ma veillùØ
|
Je baisse les feux du lustre
|
Je me jette sur le lit
|
Et tourn?du c??de l'ombre
|
Je vois, mes filles!
|
Mes reines!
|
I have strung ropes from steeple to steeple
|
Garlands from window to window
|
And golden chains from star to star...
|
And I dance...
|
|
-----------------
|
I'll strangle you
|
| Anneli Drecker |