|
Depuis le temps que je patiente
|
Dans cette chambre noire
|
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
|
Au bout du couloir ;
|
Quelqu'un a touché le verrou
|
Et j'ai plongé vers le grand jour
|
J'ai vu les fanfares, les barrières
|
Et les gens autour
|
|
Dans les premiers moments j'ai cru
|
Qu'il fallait seulement se défendre
|
Mais cette place est sans issue
|
Je commence à comprendre
|
Ils ont refermé derrière moi
|
Ils ont eu peur que je recule
|
Je vais bien finir par l'avoir
|
Cette danseuse ridicule...
|
|
Est-ce que ce monde est sérieux ?
|
Est-ce que ce monde est sérieux ?
|
Andalousie je me souviens
|
Les prairies bordées de cactus
|
Je ne vais pas trembler devant
|
Ce pantin, ce minus !
|
Je vais l'attraper, lui et son chapeau
|
Les faire tourner comme un soleil
|
|
Ce soir la femme du torero
|
Dormira sur ses deux oreilles
|
Est-ce que ce monde est sérieux ?
|
Est-ce que ce monde est sérieux ?
|
J'en ai poursuivi des fantômes
|
Presque touché leurs ballerines
|
Ils ont frappé fort dans mon cou
|
Pour que je m'incline
|
|
Ils sortent d'où ces acrobates
|
Avec leurs costumes de papier ?
|
J'ai jamais appris à me battre
|
Contre des poupées
|
Sentir le sable sous ma tête
|
C'est fou comme ça peut faire du bien
|
J'ai prié pour que s'arrête
|
Andalousie je me souviens
|
|
Je les entends rire comme je râle
|
Je les vois danser comme je succombe
|
Je pensais pas qu'on puisse autant
|
S'amuser autour d'une tombe
|
Est-ce que ce monde est sérieux ?
|
Est-ce que ce monde est sérieux ?
|
Si, si hombre, hombre
|
Baila, baila
|
|
Hay que bailar de nuevo
|
Y mataremos otros
|
Otras vidas, otros toros
|
Y mataremos otros
|
Venga, venga a bailar...
|
Y mataremos otros
|
|
|
|
-----------------
|
La corrida
|
| Francis Cabrel |