(Konishi/Takanami)
|
Translators: Andrei Cunha
|
|
|
itsudemo
|
futari ga kawasu
|
kotoba wa
|
sayonara dake
|
yasashiku
|
kuchizuke shita
|
bakari na no ni
|
futari wa kurikaesu
|
kanashii kotoba wo
|
futari wa kurikaesu
|
kanashii
|
wakare no kotoba
|
|
itsumade
|
futari tada
|
wake mo naku
|
kizutsukeau no
|
yasashiku
|
kuchizuke shita
|
ano hi no koto
|
futari wa omoidasu
|
taisetsu na nanika
|
futari wa omoidasu
|
taisetsu na kotoba
|
|
mawaritsuzukeru
|
kaiten-tobira
|
muko to kochira
|
surechigau futari
|
|
itsuka wa
|
anata wa
|
shiawase na ai to
|
meguriau
|
sono hi made
|
sayonara
|
|
futari wa kurikaesu
|
kanashii kotoba wo
|
futari wa kurikaesu
|
kanashii kotoba wo
|
|
mawaritsuzukeru
|
kaiten-tobira
|
muko to kochira
|
kizukanai futari
|
|
itsuka wa
|
futatabi
|
watashi to anata wa
|
meguriau
|
sono hi made
|
sayonara
|
|
---------------------------------
|
the only thing
|
we say to each other
|
everytime
|
is goodbye
|
(even though
|
it's just after
|
we kissed softly)
|
we like to repeat
|
sad words to each other
|
we like to repeat
|
our sad adieus
|
to each other
|
|
when are we going
|
to stop
|
hurting each other
|
so pointlessly?
|
we remember
|
that day
|
when we kissed
|
softly
|
we remember
|
something important
|
some important words
|
|
we keep missing each other
|
like a revolving door
|
that goes on spinning
|
there's here and there's yonder
|
|
someday
|
you will
|
experience
|
a happy love story
|
till then
|
sayonara
|
|
we keep repeating
|
sad words to each other
|
we keep repeating
|
sad words to each other
|
|
we don't realise
|
it's like a revolving door
|
that keeps spinning
|
there's here and there's yonder
|
|
someday
|
you and i
|
will meet
|
again
|
till then
|
farewell
|
|
-----------------
|
Everytime We Say Goodbye
|
| Pizzicato Five |