Quand je m'endors contre ton corps
|
Alors je n'ai plus de doute
|
L'amour existe encore
|
|
When I fall asleep against your body
|
Then I don't have any doubt
|
Love still exists
|
Toutes mes annees de deroute
|
Toutes, je les donnerais toutes
|
Pour m'ancrer a ton port
|
|
All my years of confusion
|
All, I would give them all
|
To anchor myself to your port
|
La solitude que je redoute
|
Qui me guette au bout de ma route
|
Je la mettrai dehors
|
|
The solitude I fear
|
Which is watching me at the end of my route
|
I will kick it out
|
Pour t'aimer une fois pour toutes
|
Pour t'aimer coute que coute
|
Malgre ce mal qui court
|
Et met l'amour a mort
|
|
To love you once for all
|
To love you at any price
|
Despite that sickness that runs
|
And kills the love
|
Quand je m'endors contre ton corps
|
Alors je n'ai plus de doute
|
L'amour existe encore
|
|
When I fall asleep against your body
|
Then I don't have any doubt
|
Love still exists
|
L'amour existe encore,,,
|
|
Love still exists
|
On n'etait pas du meme bord
|
Mais au bout du compte on s'en fout
|
D'avoir raison ou d'avoir tort
|
|
We were not on the same side
|
But after all we don't care
|
If we're right or wrong
|
Les monde est mene par des fous
|
Mon amour il n'en tient qu'a nous
|
De nous aimer plus fort
|
|
The world is leaded by insanes
|
My love it depends only on us
|
To love ourselves harder
|
Au-dela de la violence
|
Au-dela de la demence
|
Malgre les bombes qui tombent
|
Aux quatre coins du monde
|
|
Beyond violence
|
Beyond madness
|
Despite the bombs falling
|
Everywhere around the world
|
Quand je m'endors contre ton corps
|
Alors je n'ai plus de doute
|
L'amour existe encore
|
L'amour existe encore
|
L'amour existe encore,,,
|
|
When I fall asleep against your body
|
Then I don't have any doubt
|
Love still exists
|
Love still exists
|
Love still exists,,,
|
Pour t'aimer une fois pour toutes
|
Pour t'aimer coute que coute
|
Malgre ce mal qui court
|
Et met l'amour a mort
|
|
To love you once for all
|
To love you at any price
|
Despite that sickness that runs
|
And kills the love
|
Quand je m'endors contre ton corps
|
Alors je n'ai plus de doute
|
L'amour existe encore
|
|
When I fall asleep against your body
|
Then I don't have any doubt
|
Love still exists
|
|
-----------------
|
L'amour Existe Encore
|
| Celine Dion |