Saapui hän, sanansaattaja
|
käännytetyn kansan
|
totuuttansa opettamaan meille vääräuskoisille.
|
Uhattuna kirvestänsä teroittamaan talonpoika -
|
puolesta metsien, järvien, säästyneiden veljiensä.
|
|
(voittajansa)
|
|
Korvansa kavaluudelle
|
ymmärtämättömät antoivat;
|
Lalli näki orjan taivaan ja katseensa sokaisi.
|
Pian kirveensä harhailijan yön sydämessä yllätti,
|
oli veriselle järven jäälle päättyvä ristin
|
taival...
|
|
"Vaan pian rantautui lännestä
|
satoja laivoja,
|
tuhansia heitä, jotka saapuivat piispaa kostamaan.
|
Lukuisten vuosien kuluessa,
|
tahtonaan n?yryyden juurruttaminen viimeiseen pakanakansaan
|
he sääliä tuntematta mursivat sitkeän vastarinnan
|
voimallisilla aseillaan.
|
Viimeisin pyhimyksensä Henrik alttarille nostatettiin,
|
ja verityö, suomalaisten tukahdutettu vapauden huuto,
|
pakotettiin häpeään."
|
|
(kohtalonsa)
|
|
Niin anastettiin kunnia sankarilta rohkealta,
|
mieheltä rehelliseltä, suoraselkäiseltä.
|
Valheilla he kansamme uskoonsa pakottivat,
|
vaan jäätä järven Köyliön he eivät murtaa
|
saata.
|
|
[English translation:]
|
|
[ON THE ICE OF KÖYLIÖNJÄRVI (PAGAN WATERS II)]
|
|
And he arrived, the messenger of his converted
|
people
|
to teach this heretic folk his tellings of a divine truth.
|
Feeling threatened, a simple peasant rushed to sharpen his axe -
|
to defend the forests, the lakes, his brothers from an unseen fate.
|
|
(their vanquisher)
|
|
Their ears to treachery those of less
|
understanding lent;
|
Lalli saw the heaven for slaves and thus blinded his sight.
|
Soon in the heart of night his axe took a rover by surprise,
|
to a pond of blood on ice the path of the cross was to end...
|
|
"But soon there were hundreds of ships
|
landing from the west,
|
thousands of them who came to avenge the bishop's death.
|
In the course of numerous years,
|
to imprint humility within the last pagan folk as their will
|
they without pity broke the persistent resistance
|
with their powerful arms.
|
Henrik, now canonized, was raised onto the altar,
|
and the slaying, the repressed cry for freedom of the Finnish,
|
was forced to disgrace."
|
|
(their destiny)
|
|
Thus wrongfully was assumed the honour from a
|
warrior,
|
from a man of rightfulness, a defender of sincerity.
|
By forcefeeding lies they compelled our folk to their faith,
|
but the ice of Köyliönjärvi they can never break.
|
|
-----------------
|
Köyliönjärven Jäällä (Pakanavedet II)
|
| Moonsorrow |